Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

引额

yǐné

иньэ

инь3 э2

норма соли (ввозимой в определённый район, см. 引鹽)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28009

引颈就戳

yǐnjǐngjiùchuō

иньцзинцзючо

инь3 цзин3 цзю4 чо1

самому подставить шею под нож \ (обр. в знач.: мужественно принять смерть)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28008

引颈

yǐnjǐng

иньцзин

инь3 цзин3

1) вытянуть шею (также обр. в знач.: смотреть с надеждой, возлагать свои надежды на кого-л.)
2) подставить шею (под нож: палача); покорно ждать наказания

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28007

引领而望

yǐnlǐngérwàng

иньлинъэрван

инь3 лин3 эр2 ван4

ждать с нетерпением

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28006

引领

yǐnlǐng

иньлин

инь3 лин3

1) смотреть с надеждой, уповать (на кого- л.); ждать не дождаться
2) вести, направлять

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28005

引长

yǐncháng

иньчан

инь3 чан2

вытянуть, протянуть, продолжить, удлинить

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28004

引针

yǐnzhēn

иньчжэнь

инь3 чжэнь1

диал. вдевать \ в иголку

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28003

引鐡

yǐn_

инь_

инь3_

эл. якорь

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28002

引重

yǐnzhòng

иньчжун

инь3 чжун4

1)* перевозить тяжести
2) использовать (чьё-л.) важное положение в своих выгодах, опереться на (чьё-л.) влияние; воспользоваться протекцией
3) поддерживать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28001

引部

yǐnbù

иньбу

инь3 бу4

разговорное обозначение графемы

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28000

引避

yǐnbì

иньби

инь3 би4

1) избегать, скрываться
2) уходить в отставку; уступать, передавать свой служебный пост (напр. достойнейшему)
裁判官之引避 отказ судьи \ (во избежание подозрений о своей в нём заинтересованности)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27999

引道

yǐndào

иньдаo

инь3 даo4

1) пуститься в путь; отправиться
2) показывать дорогу; вести \

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27998

引逗

yǐndòu

иньдоу

инь3 доу4

привлечь; вызвать, приманить, завлечь; дразнить

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27997

引退

yǐntuì

иньтуй

инь3 туй4

1) подать в отставку
2) отвести (напр. войска)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27996

引述

yǐnshù

иньшу

инь3 шу4

привести цитату; цитировать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27995

引进使

yǐnjìnshǐ

иньцзиньши

инь3 цзинь4 ши3

ист. представляющий послов (должность чиновника, ведавшего приёмом послов с подношениями от вассалов; эпоха Сун)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27994

引进

yǐnjìn

иньцзинь

инь3 цзинь4

1) представлять, рекомендовать
2) вовлекать, втягивать
3) заимствовать; заимствование

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27993

引路龙

yǐnlùlóng

иньлулун

инь3 лу4 лун2

посох слепого

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27992

引路人

yǐnlùrén

иньлужэнь

инь3 лу4 жэнь2

проводник, гид

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27991

引路

yǐnlù

иньлу

инь3 лу4

1) провести, показать дорогу
2) уст. пускаться в путь, отправляться в дорогу

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/27990