Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

一个劲儿

yīgèjìnér

игэцзиньэр

и1 гэ4 цзинь4 эр2

1) одинаковое отношение, одинаковый подход
2) беспрестанно, неустанно непрерывно, неизменно, упорно, настойчиво
3) одним усилием, одним махом

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/53

一个劲

yīgèjìn

игэцзинь

и1 гэ4 цзинь4

1) одинаковое отношение, одинаковый подход
2) беспрестанно, неустанно непрерывно, неизменно, упорно, настойчиво
3) одним усилием, одним махом

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/52

一个体

yīgètǐ

игэти

и1 гэ4 ти3

1) однородное тело, единое целое
2) одинаковая горная порода

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/51

一个什么

yīgèshénmo

игэшэньмo

и1 гэ4 шэнь2 мo5

какой-то \, некий

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/50

一个什么

yīgèshénmo

игэшэньмo

и1 гэ4 шэнь2 мo5

какой-то \, некий

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/49

一个主义

yīgèzhǔyì

игэчжуи

и1 гэ4 чжу3 и4

монодоктрина, единственное учение (учение Сунь Ятсена в устах гоминьдановской реакции)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/48

一个个

yīgègè

игэгэ

и1 гэ4 гэ4

по одному, один за другим, каждый по одиночке

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/47

一个不如一个

yīgèbùrúyīgè

игэбужуигэ

и1 гэ4 бу4 жу2 и1 гэ4

один хуже другого

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/46

一个一个

yīgèyīgè

игэигэ

и1 гэ4 и1 гэ4

один за другим, по одному

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/45

一个

yīgè

игэ

и1 гэ4

1) одна штука, один
一個… 一個… yīge… yīge….одно… и другое… 一個糧食, 一個鋼鐵 одно — это пища, второе — это сталь (имея их, можно сделать всё) 一個對一個 один на один 一個跟着一個 один за другим
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
一個不小心就 при малейшей неосторожности
5) раз, если только
他一個不出去,我自然不好出去 раз он не пойдет, то мне уж, конечно, идти неудобно
6)* \ посол (гонец)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44

一两

yīliǎng

илян

и1 лян3

1) один-два (о малом количестве); раз-два (немного)
一兩天 \ день-два
2) один лян
一兩米運動 движение за экономию каждого ляна зерна (риса)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/43

一丢点儿

yīdiūdiǎnér

идюдяньэр

и1 дю1 дянь3 эр2

немножко, чуть-чуть

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/42

一丢儿

yīdiūér

идюэр

и1 дю1 эр2

немножко, чуть-чуть

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/41

一丢丢儿

yīdiūdiūér

идюдюэр

и1 дю1 дю1 эр2

немножко, чуть-чуть

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/40

一丝没两气

yīsīméiliǎngqì

исымэйлянци

и1 сы1 мэй2 лян3 ци4

\ при последнем издыхании, находиться в агонии

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39

一丝卜挂

yīsībǔguà

исыбугуа

и1 сы1 бу3 гуа4

ни на одной ниточке не висит (обр. в знач.: а) совершенно свободный, ничем не связанный; б) совершенно голый, ничем не прикрытый)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/38

一丝半缕

yīsībànlǚ

исыбаньлюй

и1 сы1 бань4 люй3

полторы ниточки, чуть-чуть, самая малость; перед отрицанием ни ниточки, совершенно ничего (не)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37

一丝儿

yīsīér

исыэр

и1 сы1 эр2

1) шелковинка, волосок
2) чуть-чуть, немножечко; крошечный; перед отрицанием ни на йоту, ничуть (не)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/36

一丝不茍且

yīsībùgǒuqiě

исыбугоуце

и1 сы1 бу4 гоу3 це3

добросовестно, скрупулёзно; со всей ответственностью относиться к делу, не упуская из виду мелочей; быть внимательным к каждой мелочи

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/35

一丝不茍

yīsībùgǒu

исыбугоу

и1 сы1 бу4 гоу3

добросовестно, скрупулёзно; со всей ответственностью относиться к делу, не упуская из виду мелочей; быть внимательным к каждой мелочи

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/34