Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

惟愿

wéiyuàn

вэйюань

вэй2 юань4

хотелось бы только…, только б…; лишь бы

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31509

惟恐

wéikǒng

вэйкун

вэй2 кун3

бояться лишь, что…; единственное опасение

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31508

惟念

wéiniàn

вэйнянь

вэй2 нянь4

думать, вспоминать (о ком-л., чём-л.)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31507

惟妙惟肖

wéimiàowéixiào

вэймяoвэйсяo

вэй2 мяo4 вэй2 сяo4

ни дать ни взять; как две капли воды \; точь-в-точь как живой

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31506

惟命是从

wéimìngshìcóng

вэйминшицун

вэй2 мин4 ши4 цун2

покорно подчиняться, беспрекословно слушаться

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31505

惟一无二

wéiyīwúèr

вэйиуэр

вэй2 и1 у2 эр4

единственный, неповторимый; уникальный

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31504

惜阴

xīyīn

сиинь

си1 инь1

беречь время, дорожить временем
{{0558}}

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31503

惜闵

xīmǐn

симинь

си1 минь3

скорбеть; жалость, скорбь

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31502

惜身

xīshēn

сишэнь

си1 шэнь1

беречь (щадить) самого себя; заботиться о своем здоровье

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31501

惜薪司

xīxīnsī

сисиньсы

си1 синь1 сы1

ист. топливный департамент Двора (дин. Мин)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31500

惜老怜贫

xīlǎolíngpín

силаoлинпинь

си1 лаo3 лин2 пинь2

1) жалеть и сочувствовать престарелым и бедным
2) сердобольный, жалостливый, человеколюбивый

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31499

惜福

xīfú

сифу

си1 фу2

беречь счастье; разумно пользоваться наслаждениями жизни, не излишествовать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31498

惜皮爱肉

xīpíàiròu

сипиайжоу

си1 пи2 ай4 жоу4

жалеть свою кожу, любить свою плоть (обр. в знач.: быть изнеженным)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31497

惜玉怜香

xīyùlíngxiāng

сиюйлинсян

си1 юй4 лин2 сян1

беречь яшму и любить аромат (обр. в знач.: бережно относиться к женщине.)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31496

惜爱

xīài

сиай

си1 ай4

любить

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31495

惜死

xīsǐ

сисы

си1 сы3

беречь (свою) жизнь; бояться смерти

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31494

惜景

xījǐng

сицзин

си1 цзин3

см.惜陰

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31493

惜春御史

xīchūnyùshǐ

сичуньюйши

си1 чунь1 юй4 ши3

ист. Юйши — жалеющий весну (придворный, ведавший уходом за цветами, дин. Тан)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31492

惜指失掌

xīzhǐshīzhǎng

сичжишичжан

си1 чжи3 ши1 чжан3

пожалеть палец и потерять ладонь (обр. в знач.: пожалеешь малое, а потеряешь большое)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31491

惜愍

xīmǐn

симинь

си1 минь3

сожалеть, сострадать; сожаление; скорбеть; скорбь

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31490