wéiyuàn
вэйюань
вэй2 юань4
хотелось бы только…, только б…; лишь бы
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31509
wéikǒng
вэйкун
вэй2 кун3
бояться лишь, что…; единственное опасение
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31508
wéiniàn
вэйнянь
вэй2 нянь4
думать, вспоминать (о ком-л., чём-л.)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31507
wéimiàowéixiào
вэймяoвэйсяo
вэй2 мяo4 вэй2 сяo4
ни дать ни взять; как две капли воды \; точь-в-точь как живой
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31506
wéimìngshìcóng
вэйминшицун
вэй2 мин4 ши4 цун2
покорно подчиняться, беспрекословно слушаться
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31505
wéiyīwúèr
вэйиуэр
вэй2 и1 у2 эр4
единственный, неповторимый; уникальный
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31504
xīyīn
сиинь
си1 инь1
беречь время, дорожить временем
{{0558}}
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31503
xīmǐn
симинь
си1 минь3
скорбеть; жалость, скорбь
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31502
xīshēn
сишэнь
си1 шэнь1
беречь (щадить) самого себя; заботиться о своем здоровье
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31501
xīxīnsī
сисиньсы
си1 синь1 сы1
ист. топливный департамент Двора (дин. Мин)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31500
xīlǎolíngpín
силаoлинпинь
си1 лаo3 лин2 пинь2
1) жалеть и сочувствовать престарелым и бедным
2) сердобольный, жалостливый, человеколюбивый
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31499
xīfú
сифу
си1 фу2
беречь счастье; разумно пользоваться наслаждениями жизни, не излишествовать
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31498
xīpíàiròu
сипиайжоу
си1 пи2 ай4 жоу4
жалеть свою кожу, любить свою плоть (обр. в знач.: быть изнеженным)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31497
xīyùlíngxiāng
сиюйлинсян
си1 юй4 лин2 сян1
беречь яшму и любить аромат (обр. в знач.: бережно относиться к женщине.)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31496
xīài
сиай
си1 ай4
любить
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31495
xīsǐ
сисы
си1 сы3
беречь (свою) жизнь; бояться смерти
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31494
xījǐng
сицзин
си1 цзин3
см.惜陰
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31493
xīchūnyùshǐ
сичуньюйши
си1 чунь1 юй4 ши3
ист. Юйши — жалеющий весну (придворный, ведавший уходом за цветами, дин. Тан)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31492
xīzhǐshīzhǎng
сичжишичжан
си1 чжи3 ши1 чжан3
пожалеть палец и потерять ладонь (обр. в знач.: пожалеешь малое, а потеряешь большое)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31491
xīmǐn
симинь
си1 минь3
сожалеть, сострадать; сожаление; скорбеть; скорбь
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31490