Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

德器

déqì

дэци

дэ2 ци4

вместилище добродетели, человек высоких душевных качеств

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28749

德号

déhào

дэхаo

дэ2 хаo4

1) * благость (милость) государя
2) эдикт, императорский указ

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28748

德厚流光

déhòuliúguāng

дэхоулюгуан

дэ2 хоу4 лю2 гуан1

если добродетель высока, она прославляет носителя; высокие душевные качества несут славу владельцу и его потомству

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28747

德华

déhuá

дэхуа

дэ2 хуа2

германо-китайский
德華銀行 Германо-китайский (Германо-азиатский) Банк (Deutsch-Asiatische Bank, 1889—1945)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28746

德化窑

déhuàyáo

дэхуаяo

дэ2 хуа4 яo2

обжиг Дэхуа (марка знаменитого фарфора из Дэхуа прав. Фуцзянь, дин. Мин)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28745

德化流行

déhuàliúxíng

дэхуалюсин

дэ2 хуа4 лю2 син2

оказывать благотворное влияние

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28744

德化

déhuà

дэхуа

дэ2 хуа4

конф. моральное преобразующее воздействие личных качеств (напр. древних государей); нравственное воздействие, перевоспитывать личным примером

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28743

德刑

déxíng

дэсин

дэ2 син2

милости и кары

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28742

德几

déjǐ

дэцзи

дэ2 цзи3

1) даос. источник жизни и движения (в человеке)
杜德幾 преградить свой источник жизненной энергии, стоять на пороге смерти
2) побуждение (повод) для \ доброго деяния

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28741

德兰西瓦尼亚阿尔卑斯山

délánxīwǎníyàāěrbēisīshān

дэланьсиванияаэрбэйсышань

дэ2 лань2 си1 ва3 ни2 я4 а1 эр3 бэй1 сы1 шань1

Трансильванские Альпы, Южные Карпаты (Румыния)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28740

德兰士瓦省

délánshìwǎshěng

дэланьшивашэн

дэ2 лань2 ши4 ва3 шэн3

пров. Трансвааль (ЮАР)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28739

德兰

délán

дэлань

дэ2 лань2

г. Далат (Вьетнам)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28738

德儿

déér

дээр

дэ2 эр2

кит. мед. ядрышко абрикоса
{{4-0849}}

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28737

德休尔契人

déxiūěrqìrén

дэсюэрцижэнь

дэ2 сю1 эр3 ци4 жэнь2

этн. тэхуэльчи (индейское племя в Патагонии)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28736

德人

dérén

дэжэнь

дэ2 жэнь2

добродетельный человек, человек высоких духовных качеств
déren
сокр. немец

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28735

德义

déyì

дэи

дэ2 и4

1) моральный долг, требование этики
2) воздаяние по заслугам, награда или наказание по справедливости
3) высокая нравственность и чувство долга

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28734

德举

déjǔ

дэцзюй

дэ2 цзюй3

доброе дело; добродетельный поступок (акция)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28733

徭赋

yáofù

яoфу

яo2 фу4

1) * барщина и оброк; казённые повинности и подати
2) развёрстка повинностей (казённых работ)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28732

徭课

yáokè

яoкэ

яo2 кэ4

трудовая повинность, урок

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28731

徭粮

yáoliáng

яoлян

яo2 лян2

уст. паёк (продовольственное снабжение) работника (отбывающего казённые повинности)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/28730