Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

扣子

kòuzi

коуцзы

коу4 цзы5

1) застёжка; пуговица; кнопка; пряжка
上扣子 застёгиваться
2) узел спорных вопросов
3) обрыв повествования на самом интересном месте (в романе, при переходе от одной главы к другой)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31889

扣头

kòutóu

коутоу

коу4 тоу2

скидка

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31888

扣压

kòuyā

коуя

коу4 я1

задерживать, класть под сукно

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31887

扣利

kòulì

коули

коу4 ли4

удерживать проценты (за предстоящий месяц, одновременно с выдачей ссуды должнику)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31886

扣关

kòuguān

коугуань

коу4 гуань1

1) стучаться в ворота (обр. в знач.: приходить с дружеским визитом)
2) вторгаться в страну

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31885

扣克

kòukè

коукэ

коу4 кэ4

совершать хищения (казённых средств)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31884

扣儿

kòuér

коуэр

коу4 эр2

1) пуговица, застёжка
2) узел
拴扣兒 а) вязать узел (узлом); застёгивать; б) подстрекать к разладу (ссоре) {{0413}}

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31883

扣价

kòujià

коуцзя

коу4 цзя4

торг. бонификация

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31882

扣人心弦

kòurénxīnxián

коужэньсиньсянь

коу4 жэнь2 синь1 сянь2

задевать струны сердца; глубоко западать в душу; волновать до глубины души

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31881

扞难

hànnán

ханьнань

хань4 нань2

справляться с трудностями (бедствиями)
{{0830}}

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31880

扞蔽

hànbì

ханьби

хань4 би4

прикрытие, заслон

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31879

扞格

hàngé

ханьгэ

хань4 гэ2

не подходить (к чему-л.); противоречить; расхождение (напр. со здравым смыслом); несуразный
抨格不入 лезет ни в какие ворота

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31878

扞拒

hànjù

ханьцзюй

хань4 цзюй4

отражать, отбивать; сопротивляться (чему- л.); справляться (с чем-л.)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31877

扞抚

hànfǔ

ханьфу

хань4 фу3

охранять, защищать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31876

扞御

hànyù

ханьюй

хань4 юй4

отражать, отбивать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31875

扞城

hànchéng

ханьчэн

хань4 чэн2

заслонять, ограждать, защищать, оборонять
扞城其民 ограждать (защищать) свой народ

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31874

扞卫

hànwèi

ханьвэй

хань4 вэй4

охранять; защищать, оборонять; отстаивать; оберегать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31873

扞制

hànzhì

ханьчжи

хань4 чжи4

сдерживать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31872

扞关

hànguān

ханьгуань

хань4 гуань1

* защитное (предмостное) укрепление

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31871

扛鼎雄

gāngdǐngxióng

гандинсюн

ган1 дин3 сюн2

силач

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31870