Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

扯肘

chězhǒu

чэчжоу

чэ3 чжоу3

хватать за локоть; не пускать; препятствовать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32009

扯紧

chějǐn

чэцзинь

чэ3 цзинь3

запахивать (полы одежды)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32008

扯空砑光

chěkōngyàguāng

чэкунъягуан

чэ3 кун1 я4 гуан1

с помощью краснобайства выманивать деньги; обманывать, мошенничать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32007

扯票儿

chěpiàoér

чэпяoэр

чэ3 пяo4 эр2

убивать заложника(жертву похищения)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32006

扯票

chěpiào

чэпяo

чэ3 пяo4

убивать заложника(жертву похищения)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32005

扯碎

chěsuì

чэсуй

чэ3 суй4

разрывать в клочья; разламывать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32004

扯破

chěpò

чэпo

чэ3 пo4

рвать, разрывать; порвать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32003

扯直

chězhí

чэчжи

чэ3 чжи2

уравнивать, выравнивать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32002

扯盘

chěpán

чэпань

чэ3 пань2

уст. средняя цена; средняя прибыль

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32001

扯皮弄筋

chěpínòngjīn

чэпинунцзинь

чэ3 пи2 нун4 цзинь1

диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/32000

扯皮

chěpí

чэпи

чэ3 пи2

диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31999

扯白

chěbái

чэбай

чэ3 бай2

вести разговор, разговаривать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31998

扯淡

chědàn

чэдань

чэ3 дань4

болтать вздор, нести околесицу. городить чепуху

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31997

扯气

chěqì

чэци

чэ3 ци4

диал. сердиться, злиться

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31996

扯旗放炮

chěqífàngpào

чэцифанпаo

чэ3 ци2 фан4 паo4

вывешивать флаги и палить из пушек (обр. в знач.: афишировать, раззванивать)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31995

扯旗

chěqí

чэци

чэ3 ци2

вывешивать (поднимать) флаг; разворачивать знамя

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31994

扯拉

chělā

чэла

чэ3 ла1

1) вовлекать
2) кружить голову, завлекать
3) попусту болтать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31993

扯手

chěshǒu

чэшоу

чэ3 шоу3

тянуть (вести) за руку
chěshou
1) вожжи, поводья
2) ручка (напр. чайника); верёвочное ушко (кошёлки)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31992

扯开嗓子

chěkāisǎngzi

чэкайсанцзы

чэ3 кай1 сан3 цзы5

орать во всё горло, драть горло; во всё горло

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31991

扯开

chěkāi

чэкай

чэ3 кай1

1) разрывать (напр. бумагу)
2) разнимать, растаскивать
<> 扯開個畔 диал. отмечать край поля, определять участок (напр. пахоты)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/31990