línkěn
линькэнь
линь2 кэнь3
г. Линкольн (а) в США; б) в Англии)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37709
línshānchéng
линьшаньчэн
линь2 шань1 чэн2
г. Лесогорск (Россия)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37708
línbǎo
линьбаo
линь2 баo3
пров. Лимбург (Бельгия)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37707
línpōpōhé
линьпoпoхэ
линь2 пo1 пo1 хэ2
p. Лимпопо (Южн. Африка)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37706
línsì
линьсы
линь2 сы4
г. Линц (Австрия)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37705
línzhōu
линьчжоу
линь2 чжоу1
г. и уезд Лхунджуб (Lhünzhub, Тибетский авт. р-н, КНР)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37704
xīxīn
сисинь
си1 синь1
колоть дрова; рубить хворост
負析薪 внести на спине (о сыне) расколотые (отцом) дрова (обр. в знач.: продолжать дело отца)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37703
xīzhù
сичжу
си1 чжу4
см. 析爨
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37702
xīyí
сии
си1 и2
анализировать сомнительные места (напр. в тексте); разрешать сомнения
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37701
xīguī
сигуй
си1 гуй1
* расщепить скипетр (половину император давал вассальному князю, половину оставлял себе; обр. в знач.: разделить власть; разграничить сферы влияния)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37700
xīcuàn
сицуань
си1 цуань4
разделиться (о братьях); разделить имущество и разъехаться
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37699
xīyān
сиянь
си1 янь1
см. 析爨
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37698
xīxī
сиси
си1 си1
звукоподражание шуму листвы под ветром осенью
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37697
xīmù
симу
си1 му4
кит. астр.
1) см. 尾宿
2) название знака зодиака, соответствующего созвездию Стрельца
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37696
xīchéng
сичэн
си1 чэн2
Сичэн (фамилия)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37695
xīyuànjìnhàn
сиюаньцзиньхань
си1 юань4 цзинь4 хань4
выделять добрых и обуздывать злых
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37694
xījū
сицзюй
си1 цзюй1
жить отдельно, проживать порознь: разъезжаться; поселяться врозь
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37693
xīzì
сицзы
си1 цзы4
предсказывать будущее по анализу иероглифов; разлагать на части иероглиф (напр. с целью гадания)
析字詩 стихи, построенные на расщеплении иероглифов на составные части
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37692
xīguī
сигуй
си1 гуй1
* расщепить скипетр (половину император давал вассальному князю, половину оставлял себе; обр. в знач.: разделить власть; разграничить сферы влияния)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37691
xībié
сибе
си1 бе2
разделяться; разлучаться; обособиться; разлука
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/37690