Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

沮止

jǔzhǐ

цзюйчжи

цзюй3 чжи3

останавливать, задерживать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39449

沮散

jǔsǎn

цзюйсань

цзюй3 сань3

рассеиваться, разбегаться в панике; исчезать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39448

沮抑

jǔyì

цзюйи

цзюй3 и4

сдерживать, пресекать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39447

沮扰

jǔrǎo

цзюйжаo

цзюй3 жаo3

приходить в замешательство, смешаться

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39446

沮慑

jǔshè

цзюйшэ

цзюй3 шэ4

пугаться, страшиться

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39445

沮愤

jǔfèn

цзюйфэнь

цзюй3 фэнь4

выражать возмущение; раздражаться, выходить из себя

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39444

沮惴

jǔzhuì

цзюйчжуй

цзюй3 чжуй4

трусить, пасовать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39443

沮恐

jǔkǒng

цзюйкун

цзюй3 кун3

терять волю к борьбе; пугаться и отказываться от активных действий

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39442

沮怨

jǔyuàn

цзюйюань

цзюй3 юань4

препятствовать (вредить чему-л.) из злобы

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39441

沮废

jǔfèi

цзюйфэй

цзюй3 фэй4

падать духом (напр. после поражения)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39440

沮坏

jǔhuài

цзюйхуай

цзюй3 хуай4

портить; ломать, разрушать

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39439

沮却

jǔquè

цзюйцюе

цзюй3 цюе4

отступать, выходить из боя

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39438

沮伤

jǔshāng

цзюйшан

цзюй3 шан1

вредить, ранить; причинять ущерб; повреждённый, ущерблённый

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39437

沮丧

jǔsàng

цзюйсан

цзюй3 сан4

падать духом, деморализоваться; подавленный, удручённый; упадок духа

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39436

沧茫

cāngmáng

цанман

цан1 ман2

бескрайний; безбрежность (напр. океана)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39435

沧溟

cāngmíng

цанмин

цан1 мин2

синяя пучина, море

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39434

沧海遗珠

cānghǎiyízhū

цанхайичжу

цан1 хай3 и2 чжу1

жемчужина на дне морском (обр. о забытом таланте)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39433

沧海横流

cānghǎihéngliú

цанхайхэнлю

цан1 хай3 хэн2 лю2

бушующий океан, море разбушевалось (обр. в знач.: мир неспокоен, смута, хаос)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39432

沧海桑田

cānghǎisāngtián

цанхайсантянь

цан1 хай3 сан1 тянь2

где было синее море, там ныне тутовые рощи (обр. в знач.: огромные перемены; житейские бури, превратности судьбы)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39431

沧海一粟

cānghǎiyīsù

цанхайису

цан1 хай3 и1 су4

зёрнышко проса в безбрежном море (обр. в знач.: ничтожная величина, капля в море)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/39430