xùyǎng
сюйян
сюй4 ян3
1) выкармливать; выращивать; ухаживать за (скотом); содержание, выкорм
2) вскармливать, воспитывать (детей)
3) поддерживать (напр. солдат)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44589
chùlán
чулань
чу4 лань2
хлев
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44588
xùchǎnpǐn
сюйчаньпинь
сюй4 чань3 пинь3
продукты животноводства
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44587
xùchǎn
сюйчань
сюй4 чань3
1) продукты животноводства
2)* скот
3)* бран. тварь, скотина
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44586
běnchá
бэньча
бэнь3 ча2
корзина (для переноски земли) и лопата (также обр. в знач.: земляные работы, строительство укреплений)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44585
běnjī
бэньцзи
бэнь3 цзи1
диал. совок (для мусора)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44584
běnchā
бэньча
бэнь3 ча1
корзина (для переноски земли) и лопата (также обр. в знач.: земляные работы, строительство укреплений)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44583
liúhuáng
люхуан
лю2 хуан2
зеленовато-жёлтый, салатный \
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44582
liúniǎo
люняo
лю2 няo3
зимующие птицы
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44581
liú_
лю_
лю2_
1) оставить у себя почётного гостя
2) оставить посетителя на ночь (в публичном доме)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44580
liúzhù
лючжу
лю2 чжу4
1) остановиться в; избрать своей резиденцией; пребывать
2) оставить, удержать (на квартире)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44579
liúxiāngjiǔ
люсянцзю
лю2 сян1 цзю3
диал. лимонный эвкалипт
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44578
liúguǎn
люгуань
лю2 гуань3
ист. быть оставленным на работе в Академии Ханьлинь
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44577
liútí
люти
лю2 ти2
оставить надпись (напр. на стене в память своего посещения)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44576
liúyīnjī
люиньцзи
лю2 инь1 цзи1
ycm. фонограф; граммофон
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44575
liúyīnqì
люиньци
лю2 инь1 ци4
ycm. фонограф; граммофон
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44574
liúnán
люнань
лю2 нань2
затруднять; мешать, чинить препятствия; ставить палки в колёса
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44573
liúmén
люмэнь
лю2 мэнь2
оставить дверь незапертой; оставить вход (лазейку, подход)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44572
liúdōu
людоу
лю2 доу1
ист. бывшая (покинутая) столица
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44571
liúlián
люлянь
лю2 лянь2
не быть в силах расстаться \; привязаться (к месту, к людям)
留連不捨 крепко привязаться, не найти в себе сил отказаться
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44570