Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

畜养

xùyǎng

сюйян

сюй4 ян3

1) выкармливать; выращивать; ухаживать за (скотом); содержание, выкорм
2) вскармливать, воспитывать (детей)
3) поддерживать (напр. солдат)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44589

畜兰

chùlán

чулань

чу4 лань2

хлев

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44588

畜产品

xùchǎnpǐn

сюйчаньпинь

сюй4 чань3 пинь3

продукты животноводства

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44587

畜产

xùchǎn

сюйчань

сюй4 чань3

1) продукты животноводства
2)* скот
3)* бран. тварь, скотина

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44586

畚锸

běnchá

бэньча

бэнь3 ча2

корзина (для переноски земли) и лопата (также обр. в знач.: земляные работы, строительство укреплений)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44585

畚箕

běnjī

бэньцзи

бэнь3 цзи1

диал. совок (для мусора)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44584

畚插

běnchā

бэньча

бэнь3 ча1

корзина (для переноски земли) и лопата (также обр. в знач.: земляные работы, строительство укреплений)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44583

留黄

liúhuáng

люхуан

лю2 хуан2

зеленовато-жёлтый, салатный \

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44582

留鸟

liúniǎo

люняo

лю2 няo3

зимующие птицы

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44581

留髠

liú_

лю_

лю2_

1) оставить у себя почётного гостя
2) оставить посетителя на ночь (в публичном доме)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44580

留驻

liúzhù

лючжу

лю2 чжу4

1) остановиться в; избрать своей резиденцией; пребывать
2) оставить, удержать (на квартире)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44579

留香久

liúxiāngjiǔ

люсянцзю

лю2 сян1 цзю3

диал. лимонный эвкалипт

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44578

留馆

liúguǎn

люгуань

лю2 гуань3

ист. быть оставленным на работе в Академии Ханьлинь

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44577

留题

liútí

люти

лю2 ти2

оставить надпись (напр. на стене в память своего посещения)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44576

留音机

liúyīnjī

люиньцзи

лю2 инь1 цзи1

ycm. фонограф; граммофон

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44575

留音器

liúyīnqì

люиньци

лю2 инь1 ци4

ycm. фонограф; граммофон

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44574

留难

liúnán

люнань

лю2 нань2

затруднять; мешать, чинить препятствия; ставить палки в колёса

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44573

留门

liúmén

люмэнь

лю2 мэнь2

оставить дверь незапертой; оставить вход (лазейку, подход)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44572

留都

liúdōu

людоу

лю2 доу1

ист. бывшая (покинутая) столица

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44571

留连

liúlián

люлянь

лю2 лянь2

не быть в силах расстаться \; привязаться (к месту, к людям)
留連不捨 крепко привязаться, не найти в себе сил отказаться

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/44570