Иероглиф 赠
Значения
🇷🇺 zèng
гл.
1) дарить, преподносить (кому-л., что-л.); одаривать (кого-л., чём-л.); давать бесплатно; бесплатный; подарочный, дарственный; безвозмездно
贈之以策 подарить ему бич 贈弓於我 подарить мне лук 贈聯 дарственные свитки с парными строками стихов (выполняются каллиграфически для украшения комнат)
2) напутствовать (кого-л.); посвящать (кому- л.)
作詩以贈之 написав стихи, посвятить их ему
3) жаловать посмертно
贈爵 посмертно пожаловать титул
4)* приносить жертву покойному
гл.
1) дарить, преподносить (кому-л., что-л.); одаривать (кого-л., чём-л.); давать бесплатно; бесплатный; подарочный, дарственный; безвозмездно
贈之以策 подарить ему бич 贈弓於我 подарить мне лук 贈聯 дарственные свитки с парными строками стихов (выполняются каллиграфически для украшения комнат)
2) напутствовать (кого-л.); посвящать (кому- л.)
作詩以贈之 написав стихи, посвятить их ему
3) жаловать посмертно
贈爵 посмертно пожаловать титул
4)* приносить жертву покойному
🇬🇧 give present; bestow, confer
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zeng4 Кириллицей: цзэн Пиньинь: zèng Чжуинь: ㄗㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jang6 Ютпхин: zang6 Кириллица: чан6 |
| 🏴☠️ Хакка | zen5 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63658.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1213.211 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+8D60 |
| GB2312 | 5479 |
| GBK | C9C4 |
| Телеграфный код КНР | 6362 |