Иероглиф 谏
Значения
🇷🇺 jiàn
I гл.
1) увещевать; убеждать (старшего); порицать в глаза; указывать на ошибку (старшему)
微諫 осторожно уговаривать 詩諫 увещевать стихами
2) дружески выговаривать, укорять (друга)
往者不可諫 за прошлое нельзя укорять
3) давать добрый совет; советовать
書諫 дать письменный совет
II сущ.
1) увещевание, убеждение; укор, порицание
從諫 следовать увещаниям 拒諫 противиться увещаниям подчинённого, отвергать укоры
2) добрый совет; наставление
諫林 сборник добрых советов
III собств. и усл.
1) цзянь (шестнадцатая рифма тона去 в рифмовниках; шестнадцатое число в телеграммах)
2) Цзянь (фамилия)
I гл.
1) увещевать; убеждать (старшего); порицать в глаза; указывать на ошибку (старшему)
微諫 осторожно уговаривать 詩諫 увещевать стихами
2) дружески выговаривать, укорять (друга)
往者不可諫 за прошлое нельзя укорять
3) давать добрый совет; советовать
書諫 дать письменный совет
II сущ.
1) увещевание, убеждение; укор, порицание
從諫 следовать увещаниям 拒諫 противиться увещаниям подчинённого, отвергать укоры
2) добрый совет; наставление
諫林 сборник добрых советов
III собств. и усл.
1) цзянь (шестнадцатая рифма тона去 в рифмовниках; шестнадцатое число в телеграммах)
2) Цзянь (фамилия)
🇬🇧 remonstrate, admonish
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jian4 Кириллицей: цзянь Пиньинь: jiàn Чжуинь: ㄐㄧㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gaan3 Ютпхин: gaan3 Кириллица: кань3 |
| 🏴☠️ Хакка | gan5 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63995.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1188.181 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+8C0F |
| GB2312 | 5A49 |
| GBK | D0B3 |
| Телеграфный код КНР | 6169 |