Иероглиф 讚
Значения
🇷🇺 I гл.
1) хвалить, восхвалять; восхищаться; превозносить; одобрять; поддерживать
仰讚 взирать с восхищением
2) помогать, способствовать, содействовать
讚助 помогать, содействовать
II сущ.
хвалебная ода, панегирик; гимн
著讚 написать хвалебную оду, создать панегирик
1) хвалить, восхвалять; восхищаться; превозносить; одобрять; поддерживать
仰讚 взирать с восхищением
2) помогать, способствовать, содействовать
讚助 помогать, содействовать
II сущ.
хвалебная ода, панегирик; гимн
著讚 написать хвалебную оду, создать панегирик
🇬🇧 praise, commend, eulogize
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zan4 Кириллицей: цзань Пиньинь: zàn Чжуинь: ㄗㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jaan3 Ютпхин: zaan3 Кириллица: чань3 |
| 🏴☠️ Хакка | zan5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): san |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほめる ほめことば Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хомэру хомэкотобa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): homeru homekotoba |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 찬 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tán Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64033.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1188.040 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1259.503 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1510 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 115.08 126.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 36157 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1652.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6681 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4457 |
| Юникод | U+8B9A |
| Big5 | C667 |
| JIS X 0208-1990 | 7612 |
| Телеграфный код Тайваня | 6247 |