Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 該

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 該
Русское значение
gāi I мод. слово
1) глагол, выражает долженствование: быть должным, надлежать; быть необходимым (нужным); необходимо, должно, следует
该请客 надо (следует) пригласить гостей
该做的一定要做! то, что следует сделать, надо сделать непременно!
这个工作该老张来儋任 эту работу должен взять на себя старина Чжан
命该如此! такова уж судьба, гак уж на роду написано!

2) вводное слово, выражающее предположение, догадку, уверенность: должно быть; по-видимому, возможно, вероятно; наверное, надо полагать; не иначе как
刚穿上的新衣服就弄髒了,
你妈又该說你了! только что надел новое платье ― и уже запачкал его, мама опять, наверное, сделает тебе за это выговор!
再不浇水,
花都该蔫了! если и дальше не полить водой ― цветы наверняка завянут!
我们的责任该有多重(zhòng)啊! насколько же тяжёлой, надо полагать, будет наша ответственность!

3) глагол, обозначающий оценку (напр. соответствия обстановке или мнению говорящего); заслуживать, стоить, требовать, быть достойным (чего- л.), годиться, подходить (для чего-л.); соответствовать (чему-л.); заслуживающий, достойный
他对她的照应很周到,
本来正该嘛! его заботы о ней всесторонни (превосходны), и по существу она этого заслуживает!
这可大不该! это, однако, никуда не годится!
这该用枝条抽一下 это заслуживает хорошей порки розгами!

II гл.
1) брать, в долг, задолжать; быть должным (кому-л. деньги)
你该他多少? сколько ты ему должен?
该它十钱 я должен ему десять юаней

2) быть на очереди; наступить, подойти (об очереди, ходе в игре)
现在该谁? чья теперь очередь?, чей ход?
不该我,
该它! не моя очередь (не мой ход), а его!

3) охватывать, обнимать; заключать в себе, вмещать, обладать полностью; всеобъемлющий, полный (напр. о знаниях, эрудиции)
大圣大无不该! совершенно-мудрый объемлет всё!
言简意该 слова кратки (просты), а смысл передают полностью

III местоим
этот; тот самый; офиц. вышеупомянутый; подлежащий, заинтересованный; соответствующий, компетентный; данный
该司 соответствующий, (указанный этот) департамент (орган управления)
该校 данное (вышеуказанное) учебное заведение
该员 означенное официальное лицо, вышеупомянутый чиновник

IV междом
восклицание удивления, испуга: ай!
该,
还得(děi)打! ой! придётся дальше биться (состязаться)!

V собств.
Гай (фамилия)
Английское значение
should, ought to, need to

Написание иероглифа 該

Анимация порядка черт иероглифа 該
Варианты написания 該
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 該
ключ
номер ключа 149
черт в ключе 7
добавленных 6
всего черт 13
код порядка черт
4111251415334

Изучите написание иероглифа 該

Прописи для иероглифа 該

Чтения иероглифа 該 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гай
путунхуа (пиньинь, латиница) gāi
путунхуа (чжуинь) ㄍㄞ
кантонское (Йель, латиница)
GOI1
кантонское (ютпхин, латиница)
goi1
кантонское (кириллица)
кой1
хакка (латиница) goi1 gai1 gai2 ge5 gai5
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) гай кай кaнэру соно
онное | кунное (кана) がい かい かねる その
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) gai kai kaneru sono
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) хэ
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) hae
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) каи
(латиница) cai
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 該

Коды и индексы иероглифа 該

Коды в кодировках
Юникод 8a72
Биг-5 (Big5) B8D3
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4735
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9205
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 63970.070
Словарь «Канси» 1158.160
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 386.45
Словарь «Цыхай» 1244.202
Словарь Морохаси 35441
Словарь «Дэ джаён» 1624.100
Словарь Мэтьюза 3191
Словарь Нельсона 4349
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2125
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе» YRYVO
Код «Четыре угла» 0068.2
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 6115
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1127

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии