| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | бан |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | bàng |
| путунхуа (чжуинь) | ㄅㄤˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
PONG3
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
pong3
|
| кантонское (кириллица) |
пхон3
|
| хакка (латиница) | bong3 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
| онное | кунное (кана) | ||
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ||
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
| (хангыль) | |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | |
бранить, ругать; брань
злословить (на чей-л. счёт); клеветать (на кого-л.); злословие; клевета
負謗鑠 становиться предметом злословия
клеветать; поносить; злословить
клевета; злословие
клеветнические пересуды, злопыхательские сплетни, рассуждения клеветников
оговорить; клеветать \; чернить; клевета, оговор
злословить, язвить (на чей-л. счёт); издеваться (над кем-л.)
чернить, поносить, хулить, злословить
клевета
чернить, клеветать на (кого-л.); клеветать (на чей-л. счёт)
* древо (столб) порицаний (для критических замечаний на политику правителя)
роптать, выражать недовольство; осуждать (кого- л.)
клеветническое письмо, пасквиль
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 8c24 |
| Биг-5 (Big5) | |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 3079 |
| Джи-би-кей (GBK) | DAD6 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 64008.050 |
| Словарь «Канси» | 1188.181 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
| Словарь «Цыхай» | |
| Словарь Морохаси | 0 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза | 0 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1641 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | SSWS |
| Код "Цанцзе» | IVYBS |
| Код «Четыре угла» | 3072 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 6196 |
| Телеграфный код Тайваня | None |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 879 |