| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | чань |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | chán |
| путунхуа (чжуинь) | ㄔㄢˊ |
| кантонское (Йель, латиница) |
CHAAM4
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
caam4
|
| кантонское (кириллица) |
чхам4
|
| хакка (латиница) | cam2 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
| онное | кунное (кана) | ||
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ||
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
| (хангыль) | |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | |
чаньский треножник (отлитый миф. Юем 禹, в местности Ганьчань 甘讒)
разойтись (стать врагами) в результате клеветы
клеветой сеять вражду (разлад) между людьми
злостный клеветник, негодяй
поносить, порочить, злословить, клеветать
клеветать за спиной, поносить за глаза
讒諂面諛 клеветать за глаза и льстить в глаза; поносить отсутствующих и рассыпаться в любезностях по адресу присутствующих
клеветать, оклеветать; порочить
клевета, диффамация, инсинуация
ложное обвинение
клевета; злословие
книжн. клеветник
порочить, хулить
опорочить, оклеветать, очернить
вовлекать (во что-л.), используя клевету; строить козни путём клеветы
скверный, дурной, нечестный, порочный
плохо (дурно) отзываться (о ком-л.)
клевета принесла успех; наговоры подействовали
оклеветать, нанести вред злословием
клеветник
клевета, злословие
讒口中傷 злословие душу ранит (причиняет страдание)
клеветник и льстец
клеветник
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 8c17 |
| Биг-5 (Big5) | |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 3277 |
| Джи-би-кей (GBK) | DAD1 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 64000.090 |
| Словарь «Канси» | 1188.181 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
| Словарь «Цыхай» | |
| Словарь Морохаси | 0 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза | 0 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10245 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | SRRT |
| Код "Цанцзе» | IVNUY |
| Код «Четыре угла» | 3773 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 6243 |
| Телеграфный код Тайваня | None |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 873 |