tǎo гл. 1) идти карательным походом; идти войной; нападать
南征北讨 идти походами на север и на юг 2) карать; поражать, убивать; истреблять
讨贼 истреблять разбойников 天讨有罪 небо карает виновных 讨而不伐 наложить кару, но не казнить самолично 3) выправлять (
чьи-л.) проступки (ошибки); править, управлять твёрдой рукой
讨国人而训之 выправлять ошибки соотечественников (править соотечественниками) и наставлять их 4) взыскивать, требовать; выпрашивать, клянчить
跟他讨了两块钱 истребовать у него два юаня 5) искать; напрашиваться на; навлекать на себя; вызывать, возбуждать (
напр. чувство в себе или к себе
)
自讨其苦 самому навлечь на себя муки 讨臊 осрамиться, опозориться 讨沒趣儿 навлечь на себя неприятности, напроситься на неприятности 讨喜欢 вызвать общее удовольствие, приглянуться (напр. о ребёнке) 6) найти, разыскать, раздобыть; обзавестись (
чём- л.)
; завести
因此上空囊, 那(nǎ)讨一文剩 среднекит. поэтому полез в пустую торбу; но мог ли в ней заваляться грош? 讨了一个小老婆 прост. завести себе наложницу 7) доискиваться, исследовать вглубь; изучать
讨练 досконально изучить, овладеть (предметом)