Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | мэн мэн мэн ман |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄇㄥˊ ㄇㄥ ㄇㄥˇ ㄇㄤˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | mung4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | боу моу | ооу коумуру курай |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ぼう もう | おおう こうむる くらい |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | мон |
(латиница) | |
(хангыль) | 몽 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *mung |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8499 |
Биг-5 (Big5) | BB58 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4349 |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53271.040 |
Словарь "Канси" | 1048.150 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 072.05 166.27 |
Словарь "Цыхай" | 1156.602 |
Словарь Морохаси | 31554 |
Словарь "Дэ джаён" | 1509.220 |
Словарь Мэтьюза | 4437 |
Словарь Нельсона | 4020 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5491 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5536 |
Телеграфный код Тайваня | 5536 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | EWAG |
Код "Цанцзе" | TBMO |
Код "Четыре угла" | 4423.2 |
зоол. ремез (Remiz pendulinus)
обманывать, дурачить; морочить голову
зоол. кулан (Equus hemionus)
диал. частная начальная школа
念過蒙館 проучиться в частной начальной школе
зоол. мангуста (разновидность)
мэндин (сорт чая из пров. Сычуань)
кит. фон. удвоенный звук
подвергаться гонениям (аресту; о борцах за правое дело); отдать жизнь, погибнуть
испытывать бедствия, страдать
см. 蒙哥
получить указания (наставления, инструкции)
обёртывать, завёртывать
1) укрыться одеялом
2) удостоиться
3) получить, подвергнуться
сокр. Монголия и Тибет
蒙藏院 стар. Палата по делам Монголии и. Тибета (1912―1928 гг.) 蒙藏委員會 Государственный комитет но делам Монголии и Тибета (с 1928 г.)
1) скрывать, утаивать; завуалировать; скрытый
2) затемнять, вводить в заблуждение; одурманивать; втирать очки
蒙蔽輿論 дезинформировать общественное мнение
брезжить (о рассвете), рассветать; предрассветные сумерки; на рассвете
брезжить (о рассвете), рассветать; предрассветные сумерки; на рассвете
1) цветущий, пышный
2) тёмный, мрачный, тусклый
3) мелкий, моросящий (о дожде)
蒙蒙雨моросящий дождь
уст. хлороформ
наркотик
1) волосатый, мохнатый
2) спутанный, беспорядочный
3) пышный, густой (о растительности)
густо сплестись; заросший; густой
ист. Мэншэ (629―1382 гг., некитайское государство на территории нынешней пров. Юньнань)
ист. Мэншэ (629―1382 гг., некитайское государство на территории нынешней пров. Юньнань)
мин. монтмориллонит
мин. монтмориллонит
быть опозоренным (посрамлённым); опозоренный, посрамлённый
заволакивать, закутывать, затемнять
терпеть позор; пристыжённый
* 1) густобородое квадратное лицо
2) божество, изгоняющее демонов
густо сплестись; заросший; густой
уст. детский сад
необученный ребёнок; глупыш, несмышлёныш
детский, наивный, непосредственный; неопытность, непосредственность
монгол
см. 濛鴻
{{3-0838}}
морочить голову, обманывать, обводить вокруг пальца, втирать очки
蒙混虛報 очковтирательство и приписки
миф. берег реки Мэн (за который якобы заходит солнце)
порошок из рожков (風茄) c вином, снотворный порошок
азбука, букварь
атмосферная рефракция
атмосфера
диал. моросящий дождь
офиц. я имел честь получить Ваше распоряжение
тёмный, невежественный, некультурный
затуманенный (взор); полусонный (о глазах); смотреть спросонья, щуриться, жмуриться (со сна)
быть в полном неведении; совершенно невежественный
обскурантизм
1) слепой, ослепший
2) тёмный, невежественный, некультурный
монголы
монгольский язык и литература; монгольская письменность
будучи (быть) обманутым низшими, вводить в заблуждение высших
подобранное ребёнком (т. е. бесхитростное, незначительное; обр. о своих скромных соображениях или литературных опытах)
1) путаный, беспорядочный
2) лохматый, мохнатый
мунго (1/100 тугрика, монгольская валюта)
1) глупый, несмышлёный
2) неясный, смутный, расплывчатый, неопределённый
неопытный, неразумный; юный, зелёный
удостоиться \ благосклонности (расположения)
удостоиться \ милостей (благодеяний)
астр. сумерки
см. 蒙稚
1) покрышка, чехол (напр. для мотора)
2) текст. техническая ткань (напр. для чехлов, покрышек)
精製蒙布 перкаль
мэншаньский чай (из пров. Сычуань)
мэншаньский чай (из пров. Сычуань)
1) покрываться пылью
2) бежать, отправиться в изгнание (об императоре)
бот. метод ментора
бот. ментор
сплетения вьющихся растений, заросли, чаща
стар. начальная школа (частная, для маленьких детей)
蒙學讀本 азбука, букварь
бот. ксилосма японская (Xyiosma japonicum A. Gray)
стекло (покрышка) часов; диал. циферблат
<> 扎蒙子 zhāměngzi диал. ринуться (нырнуть) головою вперёд
потерять голову, голова кругом пошла; бестолково; в замешательстве
обр. (бить) по головам, по чему попало, без разбора
(фр. montage) кино монтаж
необразованный (неучёный, тёмный, недостойный) служилый человек; зелёный молодняк
1) покрыть и заткнуть; накрыть и закупорить
2) быть забитым (отсталым)
быть облитым грязью, быть опозоренным (обесчещенным, оклеветанным)
зоол. мунго (Herpestes mungo, нид мангусты)
обманывать, морочить голову, надувать, втирать очки
蒙哄人 обманывать (морочить) людей
чиновник из местности Мэн (псевдоним Чжуан Чжоу, автора трактата Чжуан-цзы)
монголка (порода лошадей)
монгол; монгольский
монгольский язык
зоол. зобастая антилопа, дзерен (Prodorcas guttarosa)
монгольская овца (порода)
зоол. зобастая антилопа, дзерен (Prodorcas guttarosa)
монголы (национальность в КНР)
стар. переводческое отделение для монгольского языка (в министерстве колоний с 1906 г.)
монголоведение
монгольская письменность, монгольское письмо
\ юрта
монгольская (раса), монголы, монголоиды
монгольская (раса), монголы, монголоиды
юол. толай, степной заяц (Lepus tolai)
проф. яз. серебро (деньги)
монголоидная раса
монгол
монголы; монгольский, Монголия
蒙古人民共和國 Монгольская Народная Республика 蒙古工商銀行 Монгольский Торгово-промышленный банк (госбанк МНР) 蒙古語簇 монгольская семья языков, монгольские языки 蒙古四大汗國 ист. четыре великих ханства Монголии
получить, удостоиться; пострадать
Главное управление по монгольским делам (дин. Цин)
стар. военная джонка (крытая воловьими кожами)
тёмный, невежественный
1) начальная (приготовительная) школа (для детей от 3 до 7лет, дин. Цин)
2) уст. детский сад
1) начальная (приготовительная) школа (для детей от 3 до 7лет, дин. Цин)
2) уст. детский сад
воспитывать малолетних
монгол
монгол
* 1) густобородое квадратное лицо
2) божество, изгоняющее демонов
1) плотно закрыть
蒙住眼睛 закрыть глаза, зажмурить веки
2) ввести в заблуждение, обмануть
{{3-0837}}
* щит (с узором в виде птичьих перьев)
обманывать людей; обманный
диал. морочить голову, прикидываться (напр. знающим)
1) покрыть, накрыть; плотно закрыть
蒙上眼睛 плотно закрыть (рукой) глаза
2) покрыться, подёрнуться
河水蒙上了一層薄冰 река подёрнулась льдом
г. Монровия (Либерия)
г. Монте-Карло (Монако)
г. Монтевидео (Уругвай)
г. Монреаль (Канада)
p. Мун (Нам-Мун; Таиланд)
г. Монтевидео (Уругвай)
Мунх-Хан (МНР)
г. Момбаса (Кения)
пров. Мондолькири (Камбоджа)
штат Монтана (США)
Монгольская Народная Республика
империя Моголов