Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 間

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзянь цзянь цзянь  
латиницей jiān jiàn jiǎn  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄢ  ㄐㄧㄢˋ  ㄐㄧㄢˇ 
Иероглиф 間
Русское значение
I сущ./счётное слово
1) jiān промежуток (отрезок) времени; время (также послелог и концовка обстоятельства времени, см. ниже, II, 2)
立有間 постоять некоторое время
期間 положенный отрезок времени, срок
時間 отрезок времени, время

2) jiān, jiàn удобное время, удобный случай
乘間воспользоваться удобным случаем

3) jiān, jiàn щель, просвет; шов, интервал, зазор; промежуток (также послелог, см. ниже II, 1)
團結無間 сплотиться воедино
彼節有間 в суставах её (туши) есть просветы (промежутки между костями)

4) jiān, jiàn расстояние, дистанция; различие
醜美有間 между уродливым и прекрасным лежит \ дистанция

5) jiàn нелады, трения; рознь
君臣有間 \ между государем и подданным есть рознь, \

6) jiàn отделение здания, помещение, комната; рабочее помещение
車間 цех
亭子間 диал. мансарда
衣幅間 раздевалка

7) jiān отсек (помещения); (также счётное слово комнат и помещений)
三間
屋子 три комнаты; комната в три цзяня (отсека)
草屋八九間 восемь-девять шалашей
這間(
那間)
屋子 эта (та) комната
那間
屋子 эта (та) комната

8) jiàn лазутчик, шпион
用間 использование шпионов
II служебное слово
1) jiān, jiàn послелог места (часто отделяется от существительного посредством служебного словаможет корреспондировать предлогу или глаголу-предлогу 在, 於, 到и др., стоящему перед этим существительным): а) в промежутке, между;
英法\
間的同盟 союз между Англией и Францией; \
天地之間 между небом и землёй; б) внутрь, в середину; в;
攘臂於其間 запустить в неё (торбу) руку; в) посреди, на, в;
田間 на поле; 於
田間 на поле;
鄕間 в деревне; 在
鄕間 в деревне;
人間 на людях, в людях

2) jiān, jiàn послелог времени и концовка обстоятельства времени (часто отделяется от обстоятельства посредством служебного словаможет корреспондировать предлогу или глаголу-предлогу 當, 於 и др., стоящему впереди обстоятельства): а) на протяжении, в течение; \
三四有\間 на протяжении марта-апреля;\
明朝年間 в годы династии Мин; б) во время, в момент;
正説話\間 как раз во время разговора…; в) переводится наречием времени или существительным с предлогом в;
晚間 вечером;
午間 в полдень

3) jiàn глагол-предлог, вводит существительное времени: через, по прошествии; с интервалом в…
間週舉行會議 проводить заседания через каждую неделю (с недельным интервалом)
III прил./наречие
1) jiàn приватный, частный, секретный; приватно, от чужого имени, инкогнито
便
人間告之 послать человека по секрету сообщить ему об этом

2) jiàn за последнее время, недавно
間數犯塞 за последнее время неоднократно нападать на пограничные укрепления
IV гл. А
1) jiàn отстоять далеко; отделяться; не сходиться, отличаться; чуждаться
人不間於其父母昆弟之言 \ человек оправдывает то, что говорят о нём его родители и братья
於少壯間矣 отличаться от молодых и зрелых (о стариках)

2) jiàn сменяться, действовать поочерёдно
笙鏞以間 поочерёдно играть на шэнах и колоколах
間奏 поочерёдно обращаться с петициями
гл. Б
1) jiàn разреживать; рассаживать; вносить разлад (рознь)
間苗разреживать всходы (рассаду)
離間敵人內部вносить разлад в ряды противника, разлагать неприятеля изнутри

2) jiàn встревать, вмешиваться в…; принимать участие в (чём-л.); примешиваться к (кому-л.), смешиваться с (чём-л.)
遠間親,
新間舊дальние смешиваются с близкими, новые мешаются со старыми
肉食者謀之,
又何間焉?это задумано правителями (букв.: теми, кто питается мясом
); зачем же тебе туда впутываться?

3) jiàn сменять (кого-л.), приходить на смену (кому-л.)
皇以間之 августейше пришёл он (У-ван) на смену ему

4) jiàn выслеживать, разведывать
人間晉之禍 писцы разведали о беде царства Цзинь

5) jiàn отдалять; отвращать, отодвигать, отталкивать
間父之愛 отвратить от себя любовь отца

6) jiān вмещать, помещать, умещать
間三席 вмещать три места (три циновки по 3 1|3 чи, т. е. иметь в размахе сажень 丈)
V jiān собств.
Цзянь (фамилия)
Английское значение
interval, space; place, between
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1194

Написание иероглифа 間

Написание 間
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 間
ключ
номер ключа 169
черт в ключе 8
добавленных 4
всего черт 12

Чтения иероглифа 間 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзянь цзянь цзянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gaan1 gaan3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кaн кэн айдa мa сидзукa
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) かん けん あいだ ま しずか
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кан
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *gɛn

Коды и индексы иероглифа 間

Коды в кодировках
Юникод 9593
Биг-5 (Big5) B6A1
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8957
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74288.060
Словарь "Канси" 1333.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 129.09 406.03
Словарь "Цыхай" 1408.301
Словарь Морохаси 41248
Словарь "Дэ джаён" 1839.010
Словарь Мэтьюза 835
Словарь Нельсона 4949
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5764
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 7035
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" ANA
Код "Четыре угла" 7760.7

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии