номер ключа | 169 |
черт в ключе | 3 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
номер ключа | 169 |
черт в ключе | 8 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
Добавленных черт | Иероглифы |
---|---|
0 | 門 门 |
1 | 闩 閂 |
2 | 闪 閃 |
3 | 闫 闭 问 闯 閉 閆 閈 |
4 | 間 闷 閏 開 闵 闲 閎 闶 閒 閐 闰 闱 闳 閔 閑 閍 閌 间 |
5 | 閟 闸 閛 闹 閞 閜 閘 |
6 | 闼 阁 閨 闻 閥 闺 閡 阂 閩 阀 闾 闽 閤 閣 |
7 | 閬 阆 閮 阄 閫 阅 閭 阃 閰 閱 |
8 | 阈 阐 阎 阏 閾 閹 閻 閼 閿 阊 閺 阌 闀 阋 閽 阉 閶 阍 閵 |
9 | 闋 闆 閷 闈 闌 闇 阔 闅 闉 闊 闍 阒 阑 阕 闃 |
10 | 闔 闐 阙 阗 阖 闒 闓 闕 闖 闑 |
11 | 闚 關 阚 闛 |
12 | 闞 闡 闠 闟 |
13 | 闥 闢 闣 闤 |