номер ключа | 169 |
черт в ключе | 3 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
номер ключа | 169 |
черт в ключе | 8 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
Добавленных черт | Иероглифы |
---|---|
0 | 门 門 |
1 | 閂 闩 |
2 | 閃 闪 |
3 | 閆 闫 闭 闯 閉 閈 问 |
4 | 闰 開 閐 閎 閍 闵 闶 间 閑 闷 闳 閒 闲 闱 閏 間 閌 閔 |
5 | 閜 閛 闹 闸 閟 閘 閞 |
6 | 閡 闾 阁 閨 阂 閤 閩 閥 閣 阀 闽 闺 闼 闻 |
7 | 閫 阃 閱 閰 阄 閮 閭 閬 阅 阆 |
8 | 阊 閼 闀 閶 閽 阋 閺 阏 閻 阉 阐 阌 閹 阍 閵 阈 閾 閿 阎 |
9 | 闇 阑 闊 闌 阕 闆 闋 閷 闍 闈 阔 闉 闅 阒 闃 |
10 | 闐 闑 闓 阖 闒 闕 闔 阗 阙 闖 |
11 | 闛 闚 阚 關 |
12 | 闠 闟 闞 闡 |
13 | 闥 闢 闣 闤 |