Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 說

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий шо шуй юе то  
латиницей shuō shuì yuè tuō  
азбукой чжуинь ㄕㄨㄛ  ㄕㄨㄟˋ  ㄩㄝˋ  ㄊㄨㄛ 
Иероглиф 說
Русское значение
shuō; yuè; shuì; tuō I гл. A
1) shuō говорить, разговаривать, беседовать
怎樣想,
就怎樣說 говорить так, как думаешь

2) shuō произносить, говорить, выговаривать
他口吃,
不能道說 он ― заика, не может правильно говорить

3) shuō рассуждать; заговаривать, заводить речь
一說,
就明白了 понять с первого слова, уразуметь, как заговорят

4) shuō обращаться \…; сообщать, объявлять
使人說于子胥послать человека сообщить Цзы-сюю

5) yuè * радоваться, веселиться
我心則說 и сердце моё тогда веселится…

6) yuè * нравиться, стараться нравиться; льстить; ластиться, подлаживаться
又能上下說於鬼神 быть также способным вверху и внизу снискать расположение демонов и духов

7) shuì * останавливаться, делать привал
召伯所說 место привала Шаоского князя (бо)
гл. Б
1) shuō излагать, рассказывать; сказывать, пересказывать; вести рассказ о; о (в заглавиях главы, сочинения: трактат о, рассуждение о…)
孰能說王之意? кто может изложить мысль вана?
說卦 \ о гексаграммах (в «Ицзине»)
說林 «О лесах»

2) shuō разъяснять, объяснять, толковать; обсуждать, дискутировать
博學而詳說之 изучать интенсивно и подробно обсуждать то, что изучено…
孰能說之 кто может объяснить это?

3) shuō уговаривать, усовещивать; упрекать, отчитывать, выговаривать, бранить
說了他一頓 сделать ему разнос
說他幾句 усовестить его, упрекнуть его несколькими словами

4) shuō договориться о…; рекомендовать
說一個媳婦兒 рекомендовать невесту (отцу жениха), сватать невесту сыну

5) shuì * уговаривать, убеждать; советовать
說大人,
則藐之 убеждать большого человека (давать совет сановнику) ― значит презирать его

6) shuō * понимать, извинять, прощать
女之耽兮,
不可說也 что дева наслаждается (свиданьем) ― то извинить нельзя!

7) yuè * находить удовольствие в…; любить; благоволить к…
平公說新聲 князь Пин-гун любил новую музыку
厲王說榮夷公 Ли-ван благоволил Юнскому князю И- гуну

8) yuè * уважать, относиться с почтением
有舍人而弗說 иметь секретаря, но не уважать его

9) shuì, tuō * прощать (преступника), оставлять на свободе
女()
覆說之 ты всё же свободными их (злодеев) оставляешь!

10) shuì, tuō * снимать; освобождать от
說桎梏 снять ножные и ручные колодки

11) shuì * класть, ставить
後說之壺 чайник, поставленный позже
II прил./наречие
1) yuè радостный; приятный
學而時習之,
不亦說乎? учиться и ежечасно практиковать усвоенное ― разве это не радостно?

2) yuè лёгкий, неутомительный, простой
以為其禮煩擾而不說 считать этот обряд чересчур сложным и нелёгким
III сущ.
1) shuō объяснение, комментарий; лит. рассуждение о …; трактат о…
不問書說 не интересоваться объяснением (комментарием) к книге
師說 «О наставниках»
天說 «Трактат о небе»

2) shuō мысли, идеи; рассуждение; версия
王不聞夫管與之說乎 разве Вы, государь. не наслышаны о версии Гуань Юя?

3) shuō теория, учение (в сложных терминах может переводиться суффиксом -изм)
百家之說 учение разных \ школ
主觀說 субъективизм, теория субъективного

4) shuō принцип, закон, доктрина; суть (вопроса)
知死生之說 понимать суть (доктрину) смерти и жизни

5) shuō * предлог, объяснение, извинение
是欲以我為說於匈奴也 желать таким образом выставить меня (нас) в качестве извинения перед сюнну (гуннами)?

6) shuō * договорённость, соглашение; клятвенное условие
與子成說 заключить соглашение (клятвенно договориться) с тобой…

7) yuè удовольствие; предмет обожания, предмет сердечной слабости; страсть, любовь
萬民之說 предмет любви всего народа
遊觀施惠,
以為說也 путешествуя, наблюдать и делать добро, сделав это страстью своей души
Английское значение
speak, say, talk; scold, upbraid
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1099

Написание иероглифа 說

Написание 說
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 說
ключ
номер ключа 149
черт в ключе 7
добавленных 7
всего черт 14

Чтения иероглифа 說 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шо шуй юе то
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕㄨㄛ ㄕㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄛ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jyut6 seoi3 syut3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сэцу дзэи эцу току ёрокобу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) せつ ぜい えつ とく よろこぶ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) соль ёль сe
(латиница)
(хангыль) 설 열 세
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 說

Коды в кодировках
Юникод 8aaa
Биг-5 (Big5) BBA1
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7550
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9279
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63979.030
Словарь "Канси" 1164.080
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 388.08
Словарь "Цыхай" 1246.402
Словарь Морохаси 35553
Словарь "Дэ джаён" 1629.140
Словарь Мэтьюза 5939
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8211
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 6141
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" YRCRU
Код "Четыре угла" 0861.6

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии