Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ли |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄧˊ ㄔ ㄌㄧˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | lei4 sit3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ти ри | |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ち り |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ри |
(латиница) | |
(хангыль) | 리/이 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 79bb |
Биг-5 (Big5) | D6C3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 406B |
Джи-би-кей (GBK) | C0EB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 4883 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10287.110 |
Словарь "Канси" | 0848.070 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 046.10 048.33 |
Словарь "Цыхай" | 986.501 |
Словарь Морохаси | 24888 |
Словарь "Дэ джаён" | 1270.020 |
Словарь Мэтьюза | 3896 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6696 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4418 |
Телеграфный код Тайваня | 4418 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SOLZ |
Код "Цанцзе" | YUKB |
Код "Четыре угла" | 0022.7 |
иволга
поэт.
1) покидать жар-птицу (обр. в знач.: расставаться с женой)
2) покинутая жар-птица (обр. в знач.: жена в разлуке с мужем)
мед. лунатизм, сомнамбулизм
блуждающая душа \ (согласно поверьям: душа путешествующего во сне, или душа, покинувшая тело и странствующая)
離魂\女 влюблённая Цянь-нюй, душа которой покинула тело (чтобы соединиться с её возлюбленным; согласно легенде, она пролежала неподвижно все годы разлуки со своей душой)
не иметь ничего общего с обсуждаемым вопросом; вести разговор не по существу: уклоняться от сути (разговора)
отклоняться от темы
別離題 ближе к делу!
непрерывными рядами; беспрерывный
быть разобщённым (отрезанным, отделённым); находиться в изоляции
уйти из армии, оставить военную службу
сеять вражду, вносить раздор, восстанавливать друг против друга; разлучать; отчуждение; раздор
см. 離逖
1) уезжать (разъезжаться) в дальние края; далёкая разлука; отдалённый, отрезанный
2) отдалять от себя; считать себя чужим
1) прощальные слова, прощальная речь
2) анализировать слова, членить текст на слова \
обособляться (напр. о самодовольном человеке)
замышлять измену; двурушничать; двурушнический; изменнический
1) * родственные слова, утратившие этимологическую связь
2) см. 離辭 2)
1) заумный, бессмысленный; не поддающийся толкованию, необъяснимый
2) тех. диссоциация
расставаться, разлучаться; расставание, разлука
порастать пушком; первый пушок; пушистый (также об одежде); мохнатый, ворсистый
1) отворачиваться (от кого-л.); лишаться симпатии (со стороны народа, о правителе)
2) быть в разладе; разлад, раздоры
бот. разнолепестная чашечка
пион
см. 離叛
непрочный; на живую нитку (напр. о мебели, постройке)
см. 離會
покидать пост, уходить со службы
отрываться (отходить) от коллектива, замыкаться в себе, жить отшельником
давать трещину (напр. о стене)
порывать родственные связи; расходиться. разводиться; развод
порывать отношения (брачные узы); расходиться (о супругах)
отходить от канонов и изменять истинному пути (обр. в знач.: изменять общепринятым принципам; впадать в ересь)
1) отходить от канона, нарушать канон; неправильный, неверный; еретический
2) размечать канонический текст (напр. расстановкой знаков препинания); разбивать канонический (классический) текст на фразы
держаться эксцентрично, оригинальничать; экстравагантный
изукрашенный, узорчатый; нарядный
1) разделяться, отделяться; стоять рядами
2) свешиваться, свисать; клониться к земле (напр. о плодах)
3) пышный, изобильный; плодоносный (напр. о дереве)
4) рассеянно, без души (о манере работать)
5) разрываться, надрываться (о сердце)
потерять зрение, стать слепым
расстаться с грубой пищей и сбросить грубую обувь (обр. в знач.: зажить зажиточно, в довольстве)
см. 離叛
бот. свободный, схизогенный
離生雌蕊 свободный пестик 離生雄蕊 свободная тычинка
бот. раздельнолепестный
離瓣植物 раздельнолепестные растения 離瓣花冠 раздельнолепестный венчик
кит. астр. \ Лиюй (состоящее из звёзд, расположенных восточнее созвездий 虛 и 女 китайского зодиака)
кит. астр. Личжу (созвездие из пяти звёзд, расположенных севернее созвездия 女宿 китайского зодиака)
бот. раздельнолепестная чашечка
бродить с места на место (о людях); не находить себе пристанища; находиться в разброде
изукрашенный, узорчатый; нарядный
гибнуть в смутах (о стране); распад и гибель
исходить из \ Би (ниспосылающего дождь); нести дождь (о туче)
1) не имеющий под собой основы, ненадёжный
2) бот. пузатка высокая (Gastrodia elata Blume)
быть несправедливо обвинённым (погубленным)
причудливо переплетаться, сплетаться (об узорах, ветвях); переплетающийся, сплетённый вязью (напр. о фигурном письме)
№ 01435 lí
только в сочетаниях
№ 01435褷 líshī
пушистый, мохнатый (об одежде); поросший пушком; пушок, ворс
№ 01435襹 líshī
пушистый, мохнатый (об одежде); поросший пушком; пушок, ворс
{{0345}}
выходить за принятые рамки; оригинальничать; не подходить под общие правила; необычный, оригинальный, чудаковатый
бот. свободная косточка
бот. дробный распадающийся плод, схизокарп
сепаратор
хим. разделитель
1) разделять, разлучать; дробить; разделение, выделение
2) разделяться, дробиться; распад
3) тех. разделение, сегрегация
4) биол. изоляция, изолировка
превосходное (орлиное) зрение (по имени Ли Чжу, легендарного героя, обладавшего необычайной зоркостью)
чушь, ерунда
см. 離廣 2)
1) рассеивать\; рассыпаться
2) разбредаться в разные стороны
3) биол. отчленение
бот. личжи китайский (Litchi chinensis Sonn.)
навязываться; привязываться к; принудительный
разделительный, альтернативный, дизъюнктивный
криво-накосо, кое-как
рассыпаться, разбрасываться (по чему-л.); разбросанный, рассыпанный, рассеянный
тоска по отсутствующему; тоска в разлуке
грусть перед разлукой; горечь разлуки
тоска (беспокойство) по отсутствующему
поэт. горечь разлуки
тоска в разлуке; скучать об отсутствующем
1) горечь разлуки; муки разлучённого (отверженного)
2) горе, тоска, скорбь
отойти духовно и морально (обр. в знач.: моральный разлад с самим собой или с обществом, коллективом)
мат. эксцентриситет
мех. центробежный насос
тех. центрифуга
тех. центрифуга
физ. центробежная сила
1) духовно отходить (отстраняться, отделяться)
2) сепаратистские настроения; центробежные устремления; сепаратистский; центробежный; эксцентричный; эксцентрический; эксцентриковый
離心神經 центробежный (двигательный) нерв
1) оставлять, покидать, бросать
2) отбрасывать, отвергать; отказываться (напр. от привычки)
1) уезжать из…; покидать; расставаться, разлучаться с…; отступать\, отходить (от чего-л.)
離開章程 отходить от устава 我離不開上海 никак не могу покинуть Шанхай (расстаться с Шанхаем)
2) обходиться (без); быть в отрыве от…; отделываться от…; помимо, кроме
離開他, 這件事情做不成 без него этого дела не сделаешь 這件事情離得開他 разве в этом деле можно обойтись без него?
1) неплотно пригнанный, отстающий
2) расходиться, не сходиться; концы с концами не сходятся
вставать из-за стола (с места); покидать собрание
далёкие горы Лишань (обр. в знач.: за тридевять земель)
* покидать пост; уклоняться от служебного долга
ряса буддийского монаха
1) уст. походный дворец, походная ставка \
2) кит. астр. Лигун (созвездие из шести звёзд, попарно расположенных вокруг созвездия 室宿 Палата китайского зодиака)
внучатый племянник (внук сестры)
ионосфера
ионизация
физ., хим. ион; ионный
感膠離子序 хим. лиотропные ряды 正(陽)離子 положительный ион, катион 負(陰) 離子 отрицательный ион, анион 空氣離子 аэроион
расторгать брак, разводиться; развод
判决離婚 оформленный юридически развод
роза
1) странный, необычный (о деле)
2) прихотливый; причудливый, эксцентричный
{{0344}}
выезжать за пределы страны; выезд за границу
будд. освобождаться от грязи (мирских страстей и иллюзий)
лит. поэтический акростих (форма стихов, из двух строк которых выделяются графические элементы, соединяемые затем мысленно в иероглиф, указывающий на тему стиха; напр., из 合 в первой строке выделяется элемент 口, из 城 во второй 或, тема стихов 國)
тех. муфта сцепления, сцепление
1) разъединять и соединять; расцеплять и сцеплять; выделять и сводить воедино
2) разлучаться и встречаться вновь; разлука и встреча; отчуждение и примирение
3) сцепление (как способ); внутренняя структура (напр. сочинения); плотность соединения частей, смыкание
изменять (кому-л.); переходить к врагу; мятежный, изменивший, неверный; измена; мятеж
бот. тетрапанакс бумажный (Tetrapanax papyrifera Koch)
спор, ссора, стычка; не терпеть друг друга; затевать раздоры (из-за власти)
расставаться, разлучаться; разлука
отдаляться от мирской суеты, отходить от житейской прозы; не от мира сего; возвышенный, утончённый
отлучаться, отходить (напр. от больного)
1) разногласие, разлад
2) разъезжаться и съезжаться
3) встреча сторон (двух княжеств) (на переговорах)
покидать службу, оставлять пост
разброд, смута; смутный (о времени)
вдалеке от родной деревни; на краю света, за тридевять земель
покидать родные места; жить на чужбине
см. 離不開
невозможно покинуть (расстаться); не оторваться; неотделимый, неразлучный
離不開手兒 не выпускать из рук (обр. в знач.: невозможно оторваться ни на секунду, напр., от работы) 離不開人兒 нуждаться в постоянном уходе (присмотре) 離不開眼兒 нуждаться в постоянном присмотре (наблюдении) 離不開身兒 быть занятым по горло; невозможно урвать минутку
1) не отрываться от… не расставаться с… (напр. трубкой); быть неразлучным с…
2) не уйти от…; неизбежно попасть к…