Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 树

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий шу  
латиницей shù  
азбукой чжуинь ㄕㄨˋ 
Иероглиф 树
Русское значение
shù I сущ.
1) дерево (растущее)
種了一棵樹 посадить дерево
樹海 лесной массив
樹倒,
猢猻散 посл. когда дерево падает, обезьяны с него разбегаются

2) растение
萍樹 ряска
木樹 дерево

3) экран, ширма
樹塞門 загородить экраном дверь
II гл.
1) сажать, культивировать; растить; воспитывать; насаждать
樹麻與菽 сеять коноплю и горох
十年樹木,
百年樹人 погов. десятилетиями растят деревья, столетиями - людей; человека вырастить - не шутка!

2) воздвигать; ставить; водружать
樹碑 соорудить стелу, поставить памятник
獨樹一幟 водрузить единолично своё знамя; образовать своё особое направление (напр. в науке
)
III собств.
Шу (фамилия)
IV словообр.
1) родовая морфема в названиях деревьев
松樹 сосна
白樺樹 берёза
櫻桃樹 вишня

2) в сложных биол. терминах соответствует корню: дендро-
樹木園 дендрарий
樹\
狀的 дендроидный (дендритический)
Английское значение
tree; plant; set up, establish
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1369

Написание иероглифа 树

Написание 树
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 树
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Чтения иероглифа 树 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕㄨˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) syu6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 树

Коды в кодировках
Юникод 6811
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A77
Джи-би-кей (GBK) CAF7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21191.040
Словарь "Канси" 0521.121
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5293
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2885
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа FXDS
Код "Цанцзе" DEDI
Код "Четыре угла" 4490

树鼩科

зоол. тупайи (Тираioidae)

树鼩

зоол. тупайя (Tupaia sp.)

树鸡

1) вид фазана
2) бот. аурикулярия ушковидная (Auricularia auricula Underw., древесный гриб)

树阴凉儿

тень дерева, прохлада под деревом

树阴

тень деревьев; сень ветвей

树身

ствол (дерева)

树起

воздвигать; ставить; поднимать, водружать
<> 樹起筋骨приободриться, воодушевиться

树谷

сеять зерно, выращивать злаки

树行子

ряд деревьев; аллея

树蜜

плодоножка говении (конфетного дерева)

树蜂科

зоол. семейство рогохвосты (Sericidae)

树蜂

зоол. Sirex japonicus (насекомые семейства рогохвостых, вредитель сосны)

树蛙

зоол. древесница, квакша (Hyla arborea)

树虫子

1) древесный вредитель
2) вор-порубщик леса

树落

падалица

树莓

бот. малина пальчатая (Rubus palmatus Thunb.)

树荫

тень деревьев; сень ветвей

树苗

саженец; сеянец

树节

сохранить верность (напр. покойному мужу); соблюсти чистоту души

树艺

*
1) разводить, сажать, культивировать (растения)
2) злаки

树腰

обхват дерева

树脂酚

хим. резорцин
{{3-0021}}

树脂

смола (напр. сосновая)

树胶

1) каучук
2) камедь, гумми

树置

поставить, установить; устроить, расположить

树立

соорудить, поставить; водрузить; сформировать; учредить; утвердить
樹立榜樣 * установить стандарт, дать образец (эталон, стандарт) 樹立威信 утвердить авторитет

树稼

1) деревья и хлеба
2) прост. ледяная корка на деревьях

树秧儿

саженец; сеянец

树秧

саженец; сеянец

树秒

верхушка, вершина (дерева)

树种

1) сеянец, саженец
2) порода
shùzhòng
* сажать, разводить (растения, животных)

树碑立传

воздвигать памятники и составлять биографии (обр. в знач.: прославлять кого-л.)

树皮

кора (деревьев); корьё

树瘤

биол. наплыв (на дерене)

树疙瘩

диал. пень; комель

树状突

мед. дендрит

树液

пасока, сахаристый сок дерева (напр. берёзы)

树洞

дупло

树法

* устанавливать законы; насаждать правосудие

树汁

древесный сок, пасока

树欲静而风不止

хочет дерево покоя, да ветер не прекращается (обр. в знач.: не получается, как хочется: вопреки желаниям)

树植

1) насаждать; разводить
2) поставить, установить; устроить, расположить

树棵子

сеянец; саженец; деревцо

树梢儿

вершина (верхушка) дерева

树梢

вершина (верхушка) дерева

树桩子

пень

树桩

пень

树根子

корень дерева

树根头

среднекит. под деревом

树根儿

корень дерева

树根

1) корень дерева
2) заложить основы, поставить дело на прочные рельсы (также樹根置本)

树枝

ветка (дерева), сук

树林子

лес; роща

树林儿

лес; роща

树林

лес; роща

树条子

ветвь; хворостинка, прут

树条

ветвь; хворостинка, прут

树杈子

разветвление (развилина) дерева

树杈儿

разветвление (развилина) дерева

树杈

разветвление (развилина) дерева

树本

1) корни дерева
2) заложить основу

树末

вершина (верхушка) дерева

树木学

дендрология

树木

дерево, деревья
shùmù
сажать деревья

树旗

водрузить знамя

树教

создать школу (напр. философскую, религиозную)
為民樹教 просвещать народ

树敌

наживать врагов; вызывать вражду к себе

树挺儿

ствол дерева

树挺

ствол дерева

树挂

диал. иней на деревьях, изморось

树懒科

зоол. ленивцы (Bradipodidae)

树懒

зоол. ленивец (Bradypus tridactylus)

树恩

оказать милость, сделать добро; завязать дружбу

树怨

вызывать ненависть (вражду)

树心

сердцевина (дерева)

树徳

благодетельствовать, делать добро

树干

\ ствол

树帽子

крона

树子

1)* законный наследник (князя)
2) плод дерева
3) деревцо
shùzi
дерево

树头

верхушка дерева; крона

树墩子

пень, комель

树墩

пень, комель

树叶子

листва; лист

树叶儿

листва; лист

树叶

листва; лист

树卡巴儿

диал. разветвление (развилина) дерева

树勋

выделиться большими заслугами, прославиться подвигами (заслугами)

树功

совершить подвиг; отличиться (прославиться) большими заслугами

树凉

прохлада (тень) от дерева

树冠

крона (дерева)

树党

приобрести сторонников (сообщников); создать сообщество

树儿

деревцо
新下樹兒 только что с дерева (напр. о яблоке)

树介

ледяная корка на дереве

树人

выращивать кадры, воспитывать таланты

树丛

1) роща; чаща
2) бот. колок


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии