Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 顿

Putonghua pinyin
palladius ду дунь  
roman letters dùn zhūn  
zhuyin ㄉㄨㄣˋ  ㄉㄨˊ  ㄓㄨㄣ 
Hieroglyph 顿
Russian value
dùn; диал. также dū; в именах людей также I гл. А
1) останавливаться, делать паузу (напр. в речи); помолчать
他頓了一頓.
又接着往下說 он остановился (помолчал), а затем продолжал дальше

2) останавливаться в пути (напр. на ночлег); прерывать движение (развитие); прекращаться
就善水草頓舍 остановиться и заночевать там, где вода и травы лучше
一步一頓 делать остановку после каждого шага
兵戈已頓 военные действия уже прекратились

3) притупиться, прийти в негодность; тупой; запущенный, негодный
甲兵頓 доспехи и оружие пришли в негодность (вышли из употребления)
田廬取其頓者 из усадеб берут те, которые пришли в запустение

4) быть в тяжёлом положении, потерпеть неудачу (поражение); оказаться в затруднении; мучиться, страдать, терпеть нужду и лишения
頓窮 быть в тяжёлом положении, нести тяготы и терпеть нужду
гл. Б
1) (диал. также dūn) резко (тяжело) ставить на землю; бросать, ударять об пол; бить в пол (в землю, напр. лбом при земном поклоне)
頓頭流血 до крови ударить лбом в землю
箱子裏有儀器,
不要往地下頓 в ящике — инструменты, нельзя резко ставить (бросать) его на землю

2) придерживать, останавливать, осаживать
頓車 остановить повозку
今之治民者若拙御馬;
行則頓之,
止則擊之 ныне правители над народом уподобляются плохим кучерам: если \ идут,— их осаживают; если стоят — их хлещут (Сюнь-цзы)

3) устанавливать, расставлять в порядке, устраивать
頓網探淵 привести в порядок сети и разведать глубокие места
整頓 привести в порядок
安頓 установить, расставить

4) собирать, накапливать, запасать
器用庖頓 различная утварь запасается в кухне
II прил./наречие
внезапный, неожиданный; быстрый, немедленный; вдруг, с ходу; сразу \, сейчас \; внезапно
頓生愛慕之情 \ внезапно возникло чувство любви и уважения
凡\
一氣,
不頓進 заурядному человеку одним духом не проникнуть сразу (в суть учения)
III сущ./счетное слово
1) место ночлега; походная ставка; лагерь, стоянка
數道置頓 на нескольких дорогах устроить места ночлега (места для походной ставки)

2) приём пищи, трапеза (счетное слово)
一天三頓飯 трёхразовое питание
頓頓食魚 за каждым приёмом пищи есть рыбу

3) раз, разок; очередь (счетное слово для действий)
駡(打)
他一頓 изругать (ударить) его \[разок|
IV собств. и усл.
1) кит. каллигр. сильный нажим кончиком кисти с последующим скользящим снятием кисти от бумаги лёгким горизонтальным штрихом

2) ист., геогр. Дунь (княжество на террит. нынешней пров. Хэнань; эпоха Чжоу)

3) геогр. (сокр. вм.
頓河) р. Дон; донской

4) Дунь (фамилия) (Примечание: в именах людей знак , может читаться )
冒頓 Мао Ду (вождь племён сюнну; в начале ханьской эпохи)
English value
pause, stop; bow, kowtow;arrange
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  685

The writing hieroglyph 顿

Writing 顿
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 顿
ключ
radical's number 181
strokes quantity in the radical 9
added strokes 4
total strokes 13

Чтения иероглифа 顿 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ду дунь
путунхуа (пиньинь, латиница) dùn
путунхуа (чжуинь) ㄉㄨㄣˋ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄣ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) deon6 duk6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) dun5 dun3
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 顿

Коды в кодировках
Юникод 987f
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3659
Джи-би-кей (GBK) F1FD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74361.010
Словарь "Канси" 1410.451
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13629
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7319
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа HDZG
Код "Цанцзе" PUMBO
Код "Четыре угла" 5178

顿马

бран. тупица, болван, осёл

顿首

бить челом, пасть ниц, отдать земной поклон, склонить голову до земли, почтительно (низко) поклониться
頓首啟上 «с земным поклоном докладываю Вам», «бью челом и излагаю \ Вам» (надпись на художественном конверте)

顿饮

выпить одним духом, выпить в один приём; выпивка

顿饭

разовое питание, один приём пищи; при \ еде, во время \ еды

顿颡

см. 頓首

顿顿

1) мягкий, тёплый, дружественный, близкий
2) каждый приём пищи, каждая трапеза; каждый раз за столом (также 頓頓飯)

顿顽

метеор

顿顇

жить в нужде, в тяжёлом (горьком) положении, страдать (мучиться) от (из-за чего-л.); тяжело, мучительно

顿音

муз. стаккато

顿锻

тех. осадка; обжимка

顿钻

тех. ударное бурение

顿迟

медленно, медлительно, лениво; медленным темпом

顿进

стремительно продвинуться; быстрый прогресс; форсированное наступление

顿辔

остановить (повожу, коня); остановиться в пути

顿踬

1) спотыкаться, запинаться
2) быть в тяжёлом положении, испытывать крайнюю нужду; нищета, оскудение

顿足

топнуть ногой, притопнуть
頓足捶胸 топать ногами и бить себя в грудь (обр. в знач.: неистовствовать) 頓足嚎叫 топать ногами и орать благим матом

顿营

воен. походный лагерь императора (дин. Цин)

顿萃

жить в нужде, страдать (мучиться) от (из-за чего- л.), в тяжелом (горьком) положении; тяжело, мучительно

顿舍

*
1) стоянка, остановка, лагерь (городок); ночлег, место отдыха
2) остановиться, стать на отдых (на ночлег)

顿脚

топнуть ногой; притаптывать

顿缨

см. 絕纓

顿绝

прекратиться, прерваться

顿笔

1) обр. перестать писать; бросить кисть
2) сделать паузу (остановку) при письме (сочинении)

顿竭

иссякнуть, прекратиться

顿着

поставить, установить

顿牟

янтарь

顿然

внезапно, вдруг; сразу \

顿滞

задерживаться, замешкаться, застрять

顿渐

единовременное полное овладение всей глубиной учения и постепенное углубление в истину (как два метода её познания)

顿河

1) р. Дон
2) донской
頓河馬 донская лошадь 頓河種馬 донская порода лошадей 頓河型造林法 донской тип посадки леса

顿死

внезапно умереть, скоропостижно скончаться; внезапная смерть

顿止

останавливаться, прекращаться; затихать

顿服

1) один приём (одна доза) \; принять (выпить) лекарство в один приём
2) сильнодействующее средство (для одноразового приема)

顿智

остроумие, сметливость, находчивость, сообразительность, хватка
{{4-0749}}

顿时

тотчас, сейчас же, сразу же, в тот же момент, немедленно, с ходу

顿教

будд. единовременное полное посвящение (во всю глубину учения), озарение истиной

顿挫疗法

мед. абортивное лечение

顿挫

1) останавливаться, задерживаться; остановка; прекращение, цезура, пауза
2) резко менять тон, совершить крутой поворот (переход)
3) кит. каллигр. нажим кончиком кисти с последующим легким снятием кисти движением вправо

顿拾

отказаться; расстаться; отвергнуть

顿才

находчивость, остроумие; хватка

顿所

стоянка, военный лагерь (городок)

顿愚

тёмный, глупый, тупой, бестолковый, непонятливый

顿愍

1) растерянный, смущённый
2) омрачённый (о сознании, напр. от стыда, действия наркотика)

顿愈

сразу выздороветь (поправиться); вдруг оправиться от болезни

顿悴

жить в нужде, страдать (мучиться) от (из-за чего- л.), в тяжелом (горьком) положении; тяжело, мучительно

顿悟

1) сразу понять, схватить (уразуметь) с первого слова; вдруг (внезапно) понять
2) будд. прозреть; осенило

顿息

остановиться, стать на отдых

顿忘

вдруг забыть

顿弃

бросить; отбросить, отшвырнуть, выбросить; отказаться от…, прекратить

顿开茅塞

мгновенно раздвинуть заросли тростника (обр. в знач.: сразу понять; будто вдруг пелена с глаз пала)

顿废

запускать, забрасывать; заброшенный, запущенный

顿尔

вдруг, внезапно, неожиданно

顿头

кивать головой; кланяться до земли, бить челом

顿处

остановка в изложении; конец абзаца (акта); пауза (в изложении)

顿坏

вдруг сломаться; сломанный, разрушенный, уничтоженный

顿号

1) каплевидная запятая (ставится при перечислении)
2) знак цезуры

顿口无言

не промолвить ни слова, ничего не найти сказать; быть вынужденным молчать

顿卒

см. 頓悴(萃)

顿刃

1) тупой меч (нож); тупое лезвие
2) затупить меч (лезвие)

顿兵

остановить продвижение войск; держать войско без движения

顿党

вост. диал. отложить, чтобы позже сделать попутно с другим делом; попутно, заодно

顿僻

развалиться, рухнуть

顿住

1) останавливаться на месте
2) прекращать, приостанавливать; делать паузу

顿巴斯

Донбасс (Россия, Украина)




Comments
Only authorized users can comment