Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 頓

Putonghua pinyin
palladius ду дунь  
roman letters dùn zhūn  
zhuyin ㄉㄨㄣˋ  ㄉㄨˊ  ㄓㄨㄣ 
Hieroglyph 頓
Russian value
dùn; диал. также dū; в именах людей также I гл. А
1) останавливаться, делать паузу (напр. в речи); помолчать
他頓了一頓.
又接着往下說 он остановился (помолчал), а затем продолжал дальше

2) останавливаться в пути (напр. на ночлег); прерывать движение (развитие); прекращаться
就善水草頓舍 остановиться и заночевать там, где вода и травы лучше
一步一頓 делать остановку после каждого шага
兵戈已頓 военные действия уже прекратились

3) притупиться, прийти в негодность; тупой; запущенный, негодный
甲兵頓 доспехи и оружие пришли в негодность (вышли из употребления)
田廬取其頓者 из усадеб берут те, которые пришли в запустение

4) быть в тяжёлом положении, потерпеть неудачу (поражение); оказаться в затруднении; мучиться, страдать, терпеть нужду и лишения
頓窮 быть в тяжёлом положении, нести тяготы и терпеть нужду
гл. Б
1) (диал. также dūn) резко (тяжело) ставить на землю; бросать, ударять об пол; бить в пол (в землю, напр. лбом при земном поклоне)
頓頭流血 до крови ударить лбом в землю
箱子裏有儀器,
不要往地下頓 в ящике — инструменты, нельзя резко ставить (бросать) его на землю

2) придерживать, останавливать, осаживать
頓車 остановить повозку
今之治民者若拙御馬;
行則頓之,
止則擊之 ныне правители над народом уподобляются плохим кучерам: если \ идут,— их осаживают; если стоят — их хлещут (Сюнь-цзы)

3) устанавливать, расставлять в порядке, устраивать
頓網探淵 привести в порядок сети и разведать глубокие места
整頓 привести в порядок
安頓 установить, расставить

4) собирать, накапливать, запасать
器用庖頓 различная утварь запасается в кухне
II прил./наречие
внезапный, неожиданный; быстрый, немедленный; вдруг, с ходу; сразу \, сейчас \; внезапно
頓生愛慕之情 \ внезапно возникло чувство любви и уважения
凡\
一氣,
不頓進 заурядному человеку одним духом не проникнуть сразу (в суть учения)
III сущ./счетное слово
1) место ночлега; походная ставка; лагерь, стоянка
數道置頓 на нескольких дорогах устроить места ночлега (места для походной ставки)

2) приём пищи, трапеза (счетное слово)
一天三頓飯 трёхразовое питание
頓頓食魚 за каждым приёмом пищи есть рыбу

3) раз, разок; очередь (счетное слово для действий)
駡(打)
他一頓 изругать (ударить) его \[разок|
IV собств. и усл.
1) кит. каллигр. сильный нажим кончиком кисти с последующим скользящим снятием кисти от бумаги лёгким горизонтальным штрихом

2) ист., геогр. Дунь (княжество на террит. нынешней пров. Хэнань; эпоха Чжоу)

3) геогр. (сокр. вм.
頓河) р. Дон; донской

4) Дунь (фамилия) (Примечание: в именах людей знак , может читаться )
冒頓 Мао Ду (вождь племён сюнну; в начале ханьской эпохи)
English value
pause, stop; bow, kowtow;arrange
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  566

The writing hieroglyph 頓

Writing 頓
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 頓
ключ
radical's number 181
strokes quantity in the radical 9
added strokes 4
total strokes 13

Чтения иероглифа 頓 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ду дунь
путунхуа (пиньинь, латиница) dùn
путунхуа (чжуинь) ㄉㄨㄣˋ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄣ
кантонское (Йель, латиница) DEUN6 DUK6
кантонское (ютпин, латиница) deon6 duk6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) dun3 dun5 tuk8
онное | кунное (кириллица) тон тоцу нукaдзуку цумaдзуку томини
онное | кунное (латиница) ton totsu nukazuku tsumazuku tomini
онное | кунное (кана) とん とつ ぬかずく つまずく とみに
  Чтения в корейском языке
(кириллица) тон тун
(латиница) don dun
(хангыль) 돈 둔
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) đốn
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) duə̀n

Коды и индексы иероглифа 頓

Коды в кодировках
Юникод 9813
Биг-5 (Big5) B979
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4050
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5888
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74360.050
Словарь "Канси" 1401.110
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 110.44 128.14
Словарь "Цыхай" 1476.403
Словарь Морохаси 43378
Словарь "Дэ джаён" 1918.020
Словарь Мэтьюза 6584
Словарь Нельсона 5121
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14076
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 7319
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" PUMBC
Код "Четыре угла" 5178.6



Comments
Only authorized users can comment