Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 阙

Putonghua pinyin
palladius цуэ цзюе цуэ  
roman letters què jué quē  
zhuyin ㄑㄩㄝˋ  ㄐㄩㄝˊ  ㄑㄩㄝ 
Hieroglyph 阙
Russian value
quē; què; в сочет. также jué I гл. А
1) недоставать, быть в отсутствии (в недостатке), не хватать, не быть налицо
故博文之人,
通識之士闕矣 поэтому так не хватает людей широкой эрудиции, мужей с большими знаниями

2) идти на ущерб; исчезать
三五而盈,
三五而闕 через три пятидневки \ становится полной и через три пятидневки исчезает

3) иметь пробел (прорыв); быть неполным
圍城為之闕 обводная стена из-за этого была неполной

4) не возместить, иметь недоимку; оставаться в долгу
敝邑偏小,
闕而為罪 наше владение мало и слабо; если останемся в долгу - окажемся виноватыми
гл. Б
1) сбрасывать, изымать, исключать; разрушать, ломать; уничтожать
闕更(jīng)
淢賦 отменить ночные стражи и уменьшить налоги
子弗敢闕 я (сын) уничтожить это не смею

2) оставлять пустым (незаполненным)
闕筆 недописывать черту (татуированного знака)

3) рыть, копать
闕地及泉 рыть землю, докапываясь до источника
II сущ.
1) què парные вышки у ворот дворца; парные памятники (стелы, с именами умерших, по сторонам дороги к могиле)
門闕 приворотные вышки

2) què ворота (храма, дворца); привратная кумирня (при храме)
城闕 городские ворота
丹闕 красные ворота дворца
望闕行禮 класть поклон перед воротами дворца (храма)

3) què дворец, резиденция императора; трон, двор
詣闕 представляться трону

4) què пустота, пробел, щель; свободное место, вакансия; недостача
補闕 восполнить пробел (недостачу); заполнить пропуск
適有美闕二人爭欲得之 в это время как раз была хорошая вакансия, и оба они боролись, желая получить это место

5) quē недостаток, промах, упущение
其晉實有闕 и здесь царство Цзинь действительно допустило промах (сделало упущение)!
III собств.
Цюэ (фамилия)
English value
watch tower; palace
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  448

The writing hieroglyph 阙

Writing 阙
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 阙
ключ
radical's number 169
strokes quantity in the radical 8
added strokes 10
total strokes 18

Чтения иероглифа 阙 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цуэ цзюе цуэ
путунхуа (пиньинь, латиница) què jué quē
путунхуа (чжуинь) ㄑㄩㄝˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄩㄝ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) kyut3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ket7 kiet7
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 阙

Коды в кодировках
Юникод 9619
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 635A
Джи-би-кей (GBK) E3DB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74314.040
Словарь "Канси" 1343.121
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5623
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7067
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа TLZR
Код "Цанцзе" LSTUO
Код "Четыре угла" 3748

阙门

1) ворота с парными вышками (в храм предков, дворец); ворота дворца
2) Цюэмэнь (фамилия)

阙遗

упущение; пропуск

阙车

* запасная колесница

阙翦

искоренять, уничтожать, истреблять

阙翟

одежда, расшитая фазанами (императрица носила при жертвоприношении, дин. Чжоу)

阙疑

оставить пропуск (в сомнительных местах текста); оставлять сомнительное под вопросом впредь до выяснения

阙略

неполный; с лакунами (о текстах); пропуск, лакуна

阙画

недописывать черту (в табуированном иероглифе, напр. писать

阙狄

см. 闕翟

阙然

не быть налицо, отсутствовать бесследно; совсем

阙焉

1) бесследно \, без следа; отсутствовать, недоставать \
2) опускать, не упоминать; оставлять пустым

阙漏

пропустить, упустить, сделать пропуск (промах, упущение)

阙本

1) неполное (некомплектное) дефектное издание, экземпляр с лакунами
2) утраченное (дефицитное, редкое) издание

阙文

пропуск в тексте, лакуна

阙廷

императорская резиденция, дворец; двор

阙庭

императорская резиденция, дворец; двор

阙席

отсутствовать (напр. на собрании)

阙字

1) выпавший из текста знак, пропуск, лакуна (в тексте)
2) пропуск знака (пустое место в тексте перед именем или титулом уважаемого лица)

阙如

1) быть пустым (незанятым)
2) оставлять без ответа, промолчать (по незнанию, из осторожности)

阙失

ошибка; промах; проступок, упущение

阙典

1) пропуск, пробел
2) отсутствие письменных памятников (эпохи)

阙丘

кит. астр. Цюэцю (созвездие из 2 звёзд, лежит в созвездии Рака)

阙下

1) у дворцовых ворот
2) перен. государь, император; двор; вежл. Ваше величество; Вы




Comments
Only authorized users can comment