номер ключа | 169 |
черт в ключе | 3 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
номер ключа | 169 |
черт в ключе | 8 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
Добавленных черт | Иероглифы |
---|---|
0 | 門 门 |
1 | 闩 閂 |
2 | 闪 閃 |
3 | 闫 閈 闭 问 閉 闯 閆 |
4 | 閎 闳 間 閌 闱 闶 閏 開 闷 閒 闰 闵 閐 閍 閔 閑 闲 间 |
5 | 闸 闹 閟 閘 閛 閞 閜 |
6 | 阁 閩 閥 闺 闾 闼 阀 閡 閣 阂 閤 闽 閨 闻 |
7 | 閭 阅 阃 閫 閮 阆 閰 閱 阄 閬 |
8 | 閻 阎 阌 閵 阍 閹 閶 阊 闀 阉 閺 閽 閼 閿 阐 閾 阏 阋 阈 |
9 | 闈 闅 阕 阒 闋 闌 闊 閷 闇 闍 闆 闉 闃 阔 阑 |
10 | 闔 闐 阗 阙 闑 闒 闓 闕 闖 阖 |
11 | 闚 阚 闛 關 |
12 | 闞 闡 闠 闟 |
13 | 闢 闤 闥 闣 |