Иероглиф 鳩
Значения
🇷🇺 jiū
I сущ.
горлица, горлинка
鸠唤 горлица кличет (бежать от дождя) 鸠唤雨 горлица воркует к дождю 鸠呼 горлица зовёт (к вёдру)
II гл.
1) собираться; держаться вместе; объединяться; сплачиваться
使鲁无鸠 не дать населению царства Лу объединиться
2) собирать; держать вместе; объединять; сплачивать
鸠眾二千 собрать две тысячи человек 鸠钱 собирать деньги 鸠兵 набирать солдат
3) приводить в спокойное (постоянное) состояние; закреплять; держать в состоянии покоя (спокойствия, постоянства)
鸠薮泽 закреплять (в неизменных границах) сухие и болотистые охотничьи угодья 鸠其民 обеспечить их населению покой (оседлую жизнь)
III собств.
Цзю (фамилия)
I сущ.
горлица, горлинка
鸠唤 горлица кличет (бежать от дождя) 鸠唤雨 горлица воркует к дождю 鸠呼 горлица зовёт (к вёдру)
II гл.
1) собираться; держаться вместе; объединяться; сплачиваться
使鲁无鸠 не дать населению царства Лу объединиться
2) собирать; держать вместе; объединять; сплачивать
鸠眾二千 собрать две тысячи человек 鸠钱 собирать деньги 鸠兵 набирать солдат
3) приводить в спокойное (постоянное) состояние; закреплять; держать в состоянии покоя (спокойствия, постоянства)
鸠薮泽 закреплять (в неизменных границах) сухие и болотистые охотничьи угодья 鸠其民 обеспечить их населению покой (оседлую жизнь)
III собств.
Цзю (фамилия)
🇬🇧 pigeon; collect, assemble
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiu1 qiu2 zhi4 Кириллицей: цзю цю чжи Пиньинь: jiū qiú zhì Чжуинь: ㄐㄧㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄓˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gau1 kau2 Ютпхин: gau1 kau2 Кириллица: кау1 кхау2 |
| 🏴☠️ Хакка | kieu1 giu1 gu1 geu1 chim2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きゅう く Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кюу ку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyuu ku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はと あつめる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaто aцумэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hato atsumeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 구 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ку Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cưu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74614.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1481.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1533.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13273 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 078.05 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 46643 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 2013.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1200 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5342 |
| Юникод | U+9CE9 |
| Big5 | B9A7 |
| JIS X 0208-1990 | 8274 |
| KSC 5601-1989 | 6132 |
| Телеграфный код Тайваня | 7682 |