Иероглиф 餽
Значения
🇷🇺 I гл.
дарить, преподносить; дарить съестное (напр. на проводах)
餽物致敬 дарить вещь в знак уважения 餽糧 дарить провиант (съестное)
II сущ.
дар, подарок
厚餽 щедрый дар, ценный подарок
III собств.
Куй (фамилия)
дарить, преподносить; дарить съестное (напр. на проводах)
餽物致敬 дарить вещь в знак уважения 餽糧 дарить провиант (съестное)
II сущ.
дар, подарок
厚餽 щедрый дар, ценный подарок
III собств.
Куй (фамилия)
🇬🇧 make present of food; gift
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: kui4 Кириллицей: куй Пиньинь: kuì Чжуинь: ㄎㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gwai6 Ютпхин: gwai6 Кириллица: квай6 |
| 🏴☠️ Хакка | kui3 kui6 kui5 k'wui5 kwi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おくる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окуру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okuru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 궤 Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gwe |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quỹ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74467.180 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1424.040 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1493.608 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 361.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 44316 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1949.340 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3656 |
| Юникод | U+993D |
| Big5 | C34A |
| JIS X 0212-1990 | 7271 |
| KSC 5657-1989 | 8531 |
| Телеграфный код Тайваня | 7427 |