Иероглиф 飛
Значения
🇷🇺 fēi; пекинск. диал. в сочет. также fěi
I гл. А. (часто в функции определения к существительному)
1) летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий
鸟飞 птица летает (летит) 由天上飞下来 прилететь с неба 飞云 летящие облака 雪花儿在空中飞 снежинки носятся в воздухе
2) возноситься, лететь; курсировать; возносящийся, высокий, вздымающийся ввысь
这架飞机由莫斯科起飞 этот самолёт летит (вылетает) из Москвы 明天我飞北京 завтра я лечу в Пекин 飞桥 высокий (висячий) мост 飞楼 высокое (внушительное) здание
3) нестись, мчаться; мчащийся, стремительный; быстрый; срочный
一辆汽车飞过去了 промчалась автомашина 飞舟 быстроходная лодка 飞驾 быстрый экипаж 飞差(chāi) срочное поручение
4) разноситься, распространяться; летучий, курсирующий, легко распространяющийся (о слухах, сплетнях); необоснованный, неаргументированный
响飞 разносится эхо 流言飞语 неосновательные слухи, сплетни
5) улетучиваться
盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了 закрой флакон, чтобы аромат не улетучился! гл. Б
1) запускать; метать, бросать, кидать; подымать в воздух
飞砖头 бросить кирпич, швырнуть кирпичом 飞身 подняться в воздух, взлететь
2) пускать в ход; быстро (ловко) орудовать (чём-л.)
飞笔(翰) пускать в ход кисть (перо) 飞锯 ловко орудовать пилой
3) срочно отправлять, срочно посылать
飞函(电) послать срочную почту (телеграмму)
4) отвергать; отрицать, порочить
飞其学 отрицать его знание (компетенцию)
II сущ.
1) птица; пернатые; летающие насекомые
其主飞, 雉也 из птицы водится главным образом фазан
2) рысак, резвый конь
骋六飞 ехать (мчаться) на шестёрке рысаков
III собств.
Фэй (фамилия)
I гл. А. (часто в функции определения к существительному)
1) летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий
鸟飞 птица летает (летит) 由天上飞下来 прилететь с неба 飞云 летящие облака 雪花儿在空中飞 снежинки носятся в воздухе
2) возноситься, лететь; курсировать; возносящийся, высокий, вздымающийся ввысь
这架飞机由莫斯科起飞 этот самолёт летит (вылетает) из Москвы 明天我飞北京 завтра я лечу в Пекин 飞桥 высокий (висячий) мост 飞楼 высокое (внушительное) здание
3) нестись, мчаться; мчащийся, стремительный; быстрый; срочный
一辆汽车飞过去了 промчалась автомашина 飞舟 быстроходная лодка 飞驾 быстрый экипаж 飞差(chāi) срочное поручение
4) разноситься, распространяться; летучий, курсирующий, легко распространяющийся (о слухах, сплетнях); необоснованный, неаргументированный
响飞 разносится эхо 流言飞语 неосновательные слухи, сплетни
5) улетучиваться
盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了 закрой флакон, чтобы аромат не улетучился! гл. Б
1) запускать; метать, бросать, кидать; подымать в воздух
飞砖头 бросить кирпич, швырнуть кирпичом 飞身 подняться в воздух, взлететь
2) пускать в ход; быстро (ловко) орудовать (чём-л.)
飞笔(翰) пускать в ход кисть (перо) 飞锯 ловко орудовать пилой
3) срочно отправлять, срочно посылать
飞函(电) послать срочную почту (телеграмму)
4) отвергать; отрицать, порочить
飞其学 отрицать его знание (компетенцию)
II сущ.
1) птица; пернатые; летающие насекомые
其主飞, 雉也 из птицы водится главным образом фазан
2) рысак, резвый конь
骋六飞 ехать (мчаться) на шестёрке рысаков
III собств.
Фэй (фамилия)
🇬🇧 fly; go quickly; dart; high
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fei1 Кириллицей: фэй Пиньинь: fēi Чжуинь: ㄈㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fei1 Ютпхин: fei1 Кириллица: фэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | fui1 bui1 fi1 bi1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とぶ とばす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тобу тобaсу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tobu tobasu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74492.111 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1415.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1487.505 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1938.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1850 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5152 |
| Юникод | U+98DB |
| Big5 | ADB8 |
| GBK | B7C9 |
| Телеграфный код Тайваня | 7378 |