Иероглиф 這
Значения
🇷🇺 I zhè (также zhèi, вм. 这一) местоим.
это, этот; такой; таков; так
这个人是谁? кто этот человек? 这种好人不多见 такого хорошего человека не часто встретишь 这就是新產品 такова (это―) новая продукция
II zhè частица
1) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-л., содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т. п.: вот!
这顽皮! вот упрямец! (вот глупец!)
2) среднекит. эвфоническая частица
青天这白日 синее небо, светлое солнце 饮过这西出阳关这饯行的酒 приходилось уже пить на проводах это вино, привозимое с запада через Янгуань (второе 这 эвфоника)
III yàn гл.
* встречать: идти навстречу
это, этот; такой; таков; так
这个人是谁? кто этот человек? 这种好人不多见 такого хорошего человека не часто встретишь 这就是新產品 такова (это―) новая продукция
II zhè частица
1) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-л., содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т. п.: вот!
这顽皮! вот упрямец! (вот глупец!)
2) среднекит. эвфоническая частица
青天这白日 синее небо, светлое солнце 饮过这西出阳关这饯行的酒 приходилось уже пить на проводах это вино, привозимое с запада через Янгуань (второе 这 эвфоника)
III yàn гл.
* встречать: идти навстречу
🇬🇧 this, the, here
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhe4 zhei4
Кириллицей: чже чжэй
Пиньинь: zhè zhèi
Чжуинь: ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: je2 je3 ze5
Ютпхин: ze2 ze3 ze5
Кириллица: чэ2 чэ3 чэ5
🏴☠️ Хакка
zhe3 ze3 lia3 li3 ja3 ra3 chii3 chii5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ゲン シャ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гэн ся
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gen sha
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: はう はい むかえる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaу хай мукaэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hau hai mukaeru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 저
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: giá
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиа
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
63838.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1258.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1317.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №11060
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
364.18 438.27
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
38887
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1743.150
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
265
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
4698
Юникод
U+9019
Big5
B36F
GBK
CDA8
JIS X 0208-1990
3164
KSC 5601-1989
5272
Телеграфный код Тайваня
6638