Иероглиф 这

Палладий: чже4 чжэй4
Пиньинь: zhè zhèi
Пекинское чтение: zhe4zhei4
Чжуинь: ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ
Кантонское чтение: ze5
Варианты написания 这
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
162
Черт в ключе
4
Добавленных
4
Всего черт
8
Код порядка черт
4134454
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 zhè; zhèi; yàn I zhè (также zhèi, вм. 這一) местоим
это, этот; такой; таков; так
這個人是誰? кто этот человек? 這種好人不多見 такого хорошего человека не часто встретишь 這就是新產品 такова (это―) новая продукция II zhè частица
1) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-л., содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т. п.: вот!
這頑皮! вот упрямец! (вот глупец!)
2) среднекит. эвфоническая частица

青天這白日 синее небо, светлое солнце 飲過這西出陽關這餞行的酒 приходилось уже пить на проводах это вино, привозимое с запада через Янгуань (второе эвфоника) III yàn гл.
* встречать: идти навстре
🇬🇧 this, the, here
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhe4 zhei4
Кириллицей: чже чжэй
Пиньинь: zhè zhèi
Чжуинь: ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ze5
Ютпхин: ze5
Кириллица: чэ5
🏴‍☠️ Хакка
zhe3
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 저 언
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо он
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeo eon
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
63818.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1254.171
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
38771
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
265
Юникод
U+8FD9
GB2312
5562
GBK
BDF8
Телеграфный код КНР
6638