Иероглиф 輓

Палладий: вань3
Пиньинь: wǎn
Пекинское чтение: wan3
Чжуинь: ㄨㄢˇ
Кантонское чтение: wan5
Варианты написания 輓
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа159
Черт в ключе7
Добавленных7
Всего черт14
Код порядка черт12511123525135
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) тянуть, тащить, волочить; нести
輓輅 тянуть и толкать (повозку) 或輓之或推之 то тянуть, то толкать; одни тянут, другие толкают 輓舟 тянуть волоком лодку
2) оплакивать (покойника), чтить память (покойного)
作一首詩輓他 почтить память его стихами
II прил./наречие
* поздний; поздно
輓今 в позднейшее время, ныне
🇬🇧 mourn; pull; draw
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: wan3
Кириллицей: вань
Пиньинь: wǎn
Чжуинь: ㄨㄢˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: wan5
Ютпхин: waan5
Кириллица: вань5
🏴‍☠️ Хаккаwan3 man1 van3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ばん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ban
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ひく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хику
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hiku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 만
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ман
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): man
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: vãn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ван
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53532.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1243.310
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1301.304
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №11829
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)540.38
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)38336
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1719.280
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)7015
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)4625
ЮникодU+8F13
Big5BBB5
JIS X 0208-19907744
KSC 5601-19898469
Телеграфный код Тайваня6533