Иероглиф 赀

Палладий: цзы1
Пиньинь:
Пекинское чтение: zi1
Чжуинь:
Кантонское чтение: ji1
Варианты написания 赀
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа154
Черт в ключе7
Добавленных6
Всего черт13
Код порядка черт2121352534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) платить откуп (штраф, пеню); откупаться (от повинности, наказания) деньгами
漢律, 民不徭(繇), 貲錢二十三 по законам Ханьской династии каждый мог откупиться от трудовой повинности уплатой откупных в размере 23 монет
2) измерять, исчислять в денежном выражении
不可貲計 нельзя исчислять в денежном выражении 所費不貲 затраты неисчислимы 無貲 бесценный
II сущ.
1) ист.*
рабы и рабыни сюнну (бежавшие на территории) Китая и ассимилировавшиеся с северными инородцами, I в. н. э.)

2) вм. 資 (богатство, средства, капитал)
🇬🇧 property; wealth; to count
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zi1
Кириллицей: цзы
Пиньинь: zī
Чжуинь: ㄗ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ji1
Ютпхин: zi1
Кириллица: чи1
🏴‍☠️ Хаккаzih1
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)63638.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1213.211
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+8D40
GB23126A5F
GBKC1DE