Иероглиф 質

Палладий: чжи2 чжи4
Пиньинь: zhí zhì
Пекинское чтение: zhi2zhi4
Чжуинь: ㄓˊ ㄓˋ
Кантонское чтение: jat1ji3
Варианты написания 質
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа154
Черт в ключе7
Добавленных8
Всего черт15
Код порядка черт331233122511134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 zhí; zhì
I сущ.
1) zhí природные свойства, подлинные качества, натура; природа
大圭不磨, 美其质也 нефритовую дощечку императора не полируют ― она природы прекрасна
2) zhí данные, характер, свойства
礼使释冋增美 правила избавляют от приобретённых пороков и умножают лучшие природные достоинства
3) zhí материя, вещество
铁质的器具 железные инструменты 流质的食物 жидкая пища
4) zhí филос. качество
量变到质变 количественные изменения переходят в качественные 量的变化能引起质的变化 количественные изменения могут вызвать качественные 质和量 качество и количество
5) zhí фигура, внешность, тело
此人者质壮以秋冬 фигура такого человека мужает с годами
6) zhí основа, главное; сущность
君子义以為质 благородный человек считает за главное справедливость
7) zhí основание, фундамент
以鍊铜為柱质 основание для колонны сделано из чисти меди
8) zhí факт, реальность, действительность
以其质告 рассказать, как было в действительности; сообщить об факте
9) zhí искренность, правдивость; мудрость
要盟无质 вынужденный союз неискренен 子弟之质 мудрость учеников (последователей)
10) zhí * союз, клятвенный договор
先主与吳王有质 покойный правитель имел союз с У- ваном
11) zhí * договор, контракт, документ

12) zhí простота, безыскусственность
遗华反质 оставить роскошь (цветистость) и вернуться к простоте
13) zhí мишень, цель
先者则后者之弓矢质的也 идущие впереди ― мишень для стрел из луков идущих сзади
14) zhí плаха (для казни путём разрубания по пояснице)
解衣伏质 снять одежду и лечь на плаху
15) zhí рукоять лука

16) zhí притворный столбик (посередине ворот)

17) zhí * хозяин
以己為质 считать себя хозяином
18) zhì залог, заклад, обеспечение
以此物為质 считать ату вещь залогом
19) zhì заложник
周郑教质 ист. княжества Чжоу и Чжэн обменялись заложниками
20) zhì * вм. 贽 (подарок)
II гл.
1) zhí спрашивать, задавать вопрос; допрашивать; осведомляться
质所疑 спросить о том, в чём сомневался
2) zhí доискиваться сущности, обобщать
君子多闻, 质而守之 совершенный человек мною слушает, обобщает услышанное и придерживается сделанною обобщения
3) zhí подносить; представлять, докладывать
司会以岁之成质於天子 лицо, подводящее итоги, докладывает результаты года сыну неба
4) zhí * обращаться против; вступать в противоречие
君子於其尊弗敢质 совершенный человек не смеет вступать в противоречие с тем. что он почитает
5) zhì закладывать, отдавать в залог
以衣物质钱 заложить одежду; получить деньги под залог одежды
III zhí прил./наречие
1) красивый, прекрасный
青黃白黑莫不质良 синие, жёлтые, белые и чёрные одежды все прекрасны и хороши
2) правильный; правый
质明 правильный и ясный 质明行事 вести дело правдиво и чётко
IV zhí собств. и усл.
1) чжи (четвёртая рифма тонав рифмовниках; четвёртое число в телеграммах)

2) Чжи (фамилия)
🇬🇧 matter, material, substance
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhi2 zhi4
Кириллицей: чжи чжи
Пиньинь: zhí zhì
Чжуинь: ㄓˊ ㄓˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jat1 ji3
Ютпхин: zat1 zi3
Кириллица: чат1 чи3
🏴‍☠️ Хаккаzit7 zhit7 zhi5 tsiit7 chip7 zi5 zih5 tje5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: しつ しち
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сицу сити
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shitsu shichi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: もと たすける とる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мото тaсукэру тору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moto tasukeru toru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 질
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чиль
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jil
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: chất
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чат
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)63651.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1210.070
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1277.401
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)033.10
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)36831
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1676.050
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1009
ЮникодU+8CEA
Big5BDE8
JIS X 0212-19906322
Телеграфный код Тайваня6347