Иероглиф 賓

Палладий: бинь1
Пиньинь: bīn
Пекинское чтение: bin1
Чжуинь: ㄅㄧㄣ
Кантонское чтение: ban1
Варианты написания 賓
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
154
Черт в ключе
7
Добавленных
7
Всего черт
14
Код порядка черт
44512332511134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 bīn; bìn I bīn сущ.
1) гость; посетитель; клиент
女宾 посетительница, гостья 外宾 иностранный гость; посетитель 来宾 посетитель, клиент 贵宾 вежл. высокий гость
2)* зять
宾东面答拜 зять совершает ответный поклон, обратившись лицом на восток
3) ист. *
бинь церемониймейстер на аудиенции местного князя, дин. Чжоу)

4) вм. 鬓 (волосы на висках)

5) вм. 滨 (песчаный берег; побережье; кромка берега)

6) вм. 镔 (булат; булатный)

7) лог. объект; грам. дополнение
II гл. А
1) bīn останавливаться (где-л.) в качестве гостя, быть гостем, гостить
鸿雁来宾 лебеди и дикие гуси прилетают к нам погостить
2) bīn * вм. 傧 (вводить гостей на прием)

3) bīn подчиняться, покоряться; слушаться, повиноваться
其不宾也久矣 он долгое время не подчиняется гл. Б
1) bīn принимать как гостя; принимать с уважением, оказывать гостеприимство
宾寡人久矣 принимал меня (оказывал мне гостеприимство) долгое время
2) bīn * оказывать уважение
以礼宾之也 оказывать ему большое уважение согласно этикету
3) bīn * подчинять, приводить к покорности
遗中郎将往宾之 командировать Чжунлана и привести их к покорности
4) bìn вм. 摈 (отбрасывать, отвергать)

5) bìn вм. 傧 (ставить в ряд, расставлять)
III bīn собств.
1) геогр. (сокр. вм. 宾县) Биньсянь (уезд и город в пров. Гирин)

2) Бинь (фамилия)
🇬🇧 guest, visitor; surname; submit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bin1
Кириллицей: бинь
Пиньинь: bīn
Чжуинь: ㄅㄧㄣ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ban1
Ютпхин: ban1
Кириллица: пань1
🏴‍☠️ Хакка
bin1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヒン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хин
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: まろうど したがう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaроудо ситaгaу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): maroudo shitagau
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 빈
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пин
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bin
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tân
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
63642.170
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1208.370
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1275.505
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №14252
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
49736
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1676.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5259
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1339
Юникод
U+8CD3
Big5
BBAB
Телеграфный код Тайваня
6333