Иероглиф 貣
Значения
🇷🇺 гл.
1) просить милостыню, попрошайничать; побираться
行貣而食 кормиться, побираясь милостыней
2) ошибаться, заблуждаться; ошибка, заблуждение
衍貣 настаивать на своей ошибке, усугублять свою ошибку, углублять своё заблуждение
1) просить милостыню, попрошайничать; побираться
行貣而食 кормиться, побираясь милостыней
2) ошибаться, заблуждаться; ошибка, заблуждение
衍貣 настаивать на своей ошибке, усугублять свою ошибку, углублять своё заблуждение
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: te4 Кириллицей: тэ Пиньинь: tè Чжуинь: ㄊㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tik1 Ютпхин: tik1 Кириллица: тхик1 |
| 🏴☠️ Хакка | tit7 tit8 |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 특 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхык Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): teuk |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63624.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1205.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1270.201 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 342.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 36665 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1666.040 |
| Юникод | U+8CA3 |
| Big5 | D3E2 |
| JIS X 0208-1990 | 2555 |
| KSC 5601-1989 | 4588 |