Иероглиф 貝
Значения
🇷🇺 bèi
I сущ.
1) раковина; ракушка
齿如含贝 зубы ― словно держит во рту раковинки 贝冑 шлем, украшенный раковинами
2) раковина, моллюск
钓紫贝 ловить (выуживать) моллюсков в пурпурных раковинах
3) зоол. см. 贝类
4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
龟贝金钱刀布之币 деньги в виде панцирей черепах и раковин, золотых монет и медных ножей и лопаточек
5) физ. бел
一分贝等於贝的十分之一 один децибел равен одной десятой бела
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей); узорчатый (с узором)
厥篚织贝 в корзинах ― с ткаными узорами[шелка]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
击鼓吹角贝 бить в барабаны и трубить в рога и раковины
8) сокр. вм. 贝多罗, см.
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VI в. н. э.)
2) Бай (фамилия)
I сущ.
1) раковина; ракушка
齿如含贝 зубы ― словно держит во рту раковинки 贝冑 шлем, украшенный раковинами
2) раковина, моллюск
钓紫贝 ловить (выуживать) моллюсков в пурпурных раковинах
3) зоол. см. 贝类
4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
龟贝金钱刀布之币 деньги в виде панцирей черепах и раковин, золотых монет и медных ножей и лопаточек
5) физ. бел
一分贝等於贝的十分之一 один децибел равен одной десятой бела
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей); узорчатый (с узором)
厥篚织贝 в корзинах ― с ткаными узорами[шелка]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
击鼓吹角贝 бить в барабаны и трубить в рога и раковины
8) сокр. вм. 贝多罗, см.
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VI в. н. э.)
2) Бай (фамилия)
🇬🇧 sea shell; money, currency
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bei4 Кириллицей: бэй Пиньинь: bèi Чжуинь: ㄅㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bui3 Ютпхин: bui3 Кириллица: пуй3 |
| 🏴☠️ Хакка | bui5 bi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ばい はい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бай хай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bai hai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 패 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: buổi, bối Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): буои, бои |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63918.190 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1204.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1267.603 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10298 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 503.47 504.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 36654 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1665.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5005 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4486 |
| Юникод | U+8C9D |
| Big5 | A8A9 |
| JIS X 0212-1990 | 6308 |
| Телеграфный код Тайваня | 6296 |