Иероглиф 谩
Значения
🇷🇺 mán; màn
I гл.
1) mán обманывать, вводить в заблуждение; лгать
面謾 лгать в лицо 欺謾 обманывать, вводить в заблуждение
2) mán скрывать, утаивать; прятать
謾不過 никак не спрятать, не скрыть 謾下 скрыть, спрятать
3) mán унижать, оскорблять; поносить
背則謾之 …а за спиной поносить его
4) màn * недооценивать, пренебрегать; низко ставить
輕謾宰相 презирать канцлера и пренебрежительно обращаться с ним
5) màn * хвастаться, пускать пыль в глаза
故桀紂暴謾 итак, Цзе и Чжоу (последние цари династий Ся и Инь) были жестоки и хвастливы
II прил./наречие
1) mán неясный, сумбурный; беспорядочный, бессистемный; анархический; бесшабашный; в беспорядке, сумбурно; как попало, кое-как
謾憶 сумбурные воспоминания 太謾, 願聞其要 слишком неясно, и я хотел бы услышать основные положения этого (Ваших слов)
2) mán среднекит. непродуманный, нечаянный, невольный; случайный, бесцельный, шальной; случайно, на случай, бесцельно; на худой конец
人生謾爾 жизнь человека — случайность, и только! 羔兒無分, 謾煎茶 и если гаоэр (сорт вина) не суждено, заварим, на худой конец, мы чаю!
3) màn среднекит. напрасный, тщетный; зря, понапрасну
謾兒戲 напрасная (бесплодная) детская забава 謾讀書 зря учиться, напрасно сидеть над книгами
III сущ. màn
оборотная сторона монеты, орёл
I гл.
1) mán обманывать, вводить в заблуждение; лгать
面謾 лгать в лицо 欺謾 обманывать, вводить в заблуждение
2) mán скрывать, утаивать; прятать
謾不過 никак не спрятать, не скрыть 謾下 скрыть, спрятать
3) mán унижать, оскорблять; поносить
背則謾之 …а за спиной поносить его
4) màn * недооценивать, пренебрегать; низко ставить
輕謾宰相 презирать канцлера и пренебрежительно обращаться с ним
5) màn * хвастаться, пускать пыль в глаза
故桀紂暴謾 итак, Цзе и Чжоу (последние цари династий Ся и Инь) были жестоки и хвастливы
II прил./наречие
1) mán неясный, сумбурный; беспорядочный, бессистемный; анархический; бесшабашный; в беспорядке, сумбурно; как попало, кое-как
謾憶 сумбурные воспоминания 太謾, 願聞其要 слишком неясно, и я хотел бы услышать основные положения этого (Ваших слов)
2) mán среднекит. непродуманный, нечаянный, невольный; случайный, бесцельный, шальной; случайно, на случай, бесцельно; на худой конец
人生謾爾 жизнь человека — случайность, и только! 羔兒無分, 謾煎茶 и если гаоэр (сорт вина) не суждено, заварим, на худой конец, мы чаю!
3) màn среднекит. напрасный, тщетный; зря, понапрасну
謾兒戲 напрасная (бесплодная) детская забава 謾讀書 зря учиться, напрасно сидеть над книгами
III сущ. màn
оборотная сторона монеты, орёл
🇬🇧 deceive, insult
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: man2 man4 Кириллицей: мань мань Пиньинь: mán màn Чжуинь: ㄇㄢˊ ㄇㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: maan4 maan6 Ютпхин: maan4 maan6 Кириллица: мань4 мань6 |
| 🏴☠️ Хакка | man5 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64011.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1188.181 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+8C29 |
| GB2312 | 4321 |
| GBK | DAD8 |
| Телеграфный код КНР | 6211 |