Иероглиф 诋
Значения
🇷🇺 dǐ; dī
I гл.
1) срамить, порочить, позорить, бесчестить, чернить, поносить, бранить; обливать грязью
巧言醜詆 изощрённо поносить 以惡言相詆 перебраниваться, переругиваться, вести перебранку
2) клеветать, возводить напраслину; облыжно наговаривать
詆訿 оклеветать, незаслуженно опорочить
II сущ.
1) клевета, навет, ложное обвинение
詆嚴 строгости против клеветников, строгие законы против необоснованных обвинений
2) корень (дерева); основа, основание; основное положение, тезис, закон
兵有三詆 военное дело зиждется на трёх основах
I гл.
1) срамить, порочить, позорить, бесчестить, чернить, поносить, бранить; обливать грязью
巧言醜詆 изощрённо поносить 以惡言相詆 перебраниваться, переругиваться, вести перебранку
2) клеветать, возводить напраслину; облыжно наговаривать
詆訿 оклеветать, незаслуженно опорочить
II сущ.
1) клевета, навет, ложное обвинение
詆嚴 строгости против клеветников, строгие законы против необоснованных обвинений
2) корень (дерева); основа, основание; основное положение, тезис, закон
兵有三詆 военное дело зиждется на трёх основах
🇬🇧 slander, comdemn, reproach
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: di3 Кириллицей: ди Пиньинь: dǐ Чжуинь: ㄉㄧˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dai2 Ютпхин: dai2 Кириллица: тай2 |
| 🏴☠️ Хакка | di3 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63956.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1188.181 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+8BCB |
| GB2312 | 5A2E |
| GBK | D6DF |
| Телеграфный код КНР | 6090 |