Иероглиф 让
Значения
🇷🇺 ràng
I гл.
1) уступать; уступать (давать) дорогу; вежливо обращаться (обходиться, напр. с гостем); быть уступчивым (вежливым, любезным, почтительным, скромным); уступчивый, вежливый, любезный
推賢讓能выдвигать достойных, уступать дорогу способным 讓他一步уступить ему ход (напр. в шахматах) 讓長(zhǎng) уступать старшим 把電影票讓給他了уступить ему билет в кино
2) уступать, передавать, слагать с себя (обязанности, права); отказываться от (должности, права)
讓賢 уступить пост более талантливому 讓於德отказаться (от поста) в пользу добродетельного 讓國уступить государство (управление страной) 讓後他уступать следующему поколению (наследнику)
3) допускать, разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать (сделать что-л.); пусть, пускай
讓我試試разрешите (дайте) мне попробовать 讓他一個人負責麼?можно допустить, чтобы он один отвечал ча это? 讓他先走пусть он идёт первым
пусть горы склонят головы (о преобразователях природы)
4) предлагать (что-л.), угощать (чём- л.)
讓酒угощать вином
5) уступать (делать скидку) в цене
讓他一個子兒скинуть ему грош
6) заставлять, вынуждать, делать так, что…
這事讓我好為難 это Дело ставит меня в очень затруднительное положение
7)* отвергать; устранять
治斧鉞者,不敢讓刑тот, кто отливает топор (для палача), не посмеет запретить казни
8) ускользнуть, увёртываться
往左一讓увернуться влево
9)* порицать, укорять, осуждать
讓不貢осудить за отказ от уплаты дани
10)* совершать поклон сложением рук
升堂讓подняться в зал и совершить поклон
II гл.-предлог
вводит активно действующее лицо в построениях пассива (см. 被,叫)
他讓狗咬了 он был укушен собакой 讓雨淋了быть промоченным дождём
III сущ.
1) уступчивость, вежливость
輿讓культивировать уступчивость (вежливость)
2) * рит. жертвоприношение духам гор и рек
I гл.
1) уступать; уступать (давать) дорогу; вежливо обращаться (обходиться, напр. с гостем); быть уступчивым (вежливым, любезным, почтительным, скромным); уступчивый, вежливый, любезный
推賢讓能выдвигать достойных, уступать дорогу способным 讓他一步уступить ему ход (напр. в шахматах) 讓長(zhǎng) уступать старшим 把電影票讓給他了уступить ему билет в кино
2) уступать, передавать, слагать с себя (обязанности, права); отказываться от (должности, права)
讓賢 уступить пост более талантливому 讓於德отказаться (от поста) в пользу добродетельного 讓國уступить государство (управление страной) 讓後他уступать следующему поколению (наследнику)
3) допускать, разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать (сделать что-л.); пусть, пускай
讓我試試разрешите (дайте) мне попробовать 讓他一個人負責麼?можно допустить, чтобы он один отвечал ча это? 讓他先走пусть он идёт первым
пусть горы склонят головы (о преобразователях природы)
4) предлагать (что-л.), угощать (чём- л.)
讓酒угощать вином
5) уступать (делать скидку) в цене
讓他一個子兒скинуть ему грош
6) заставлять, вынуждать, делать так, что…
這事讓我好為難 это Дело ставит меня в очень затруднительное положение
7)* отвергать; устранять
治斧鉞者,不敢讓刑тот, кто отливает топор (для палача), не посмеет запретить казни
8) ускользнуть, увёртываться
往左一讓увернуться влево
9)* порицать, укорять, осуждать
讓不貢осудить за отказ от уплаты дани
10)* совершать поклон сложением рук
升堂讓подняться в зал и совершить поклон
II гл.-предлог
вводит активно действующее лицо в построениях пассива (см. 被,叫)
他讓狗咬了 он был укушен собакой 讓雨淋了быть промоченным дождём
III сущ.
1) уступчивость, вежливость
輿讓культивировать уступчивость (вежливость)
2) * рит. жертвоприношение духам гор и рек
🇬🇧 allow, permit, yield, concede
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: rang4 Кириллицей: жан Пиньинь: ràng Чжуинь: ㄖㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeung6 Ютпхин: joeng6 Кириллица: йоэн6 |
| 🏴☠️ Хакка | jong5 ngiong5 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63940.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1188.181 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+8BA9 |
| GB2312 | 4843 |
| GBK | DAA8 |
| Телеграфный код КНР | 6245 |