Иероглиф 謫
Значения
🇷🇺 zhé
I гл.
1) упрекать, порицать, корить; обвинять; осуждать
公谪之князь (гун) упрекал его 国子谪我 золотая молодёжь осуждает меня 眾人交谪 все корили друг друга
2) наказывать, взыскивать с…; понижать в должности; ссылать (чиновника) на окраину; лишать чинов, разжаловать; подвергнуть опале
发谪 обнаружить и наказать 谪过 быть сосланным за проступок
II сущ.
1) наказание, кара
天谪 небесная кара
2) ссылка; ссыльный
谪所 место ссылки 谪卒 ссыльный солдат гарнизона 谪民 ссыльные поселенцы
3) проступок, вина; ошибка, промах
善言无瑕谪 добрые речи не содержат предосудительного (букв.: недостатков и ошибок)
I гл.
1) упрекать, порицать, корить; обвинять; осуждать
公谪之князь (гун) упрекал его 国子谪我 золотая молодёжь осуждает меня 眾人交谪 все корили друг друга
2) наказывать, взыскивать с…; понижать в должности; ссылать (чиновника) на окраину; лишать чинов, разжаловать; подвергнуть опале
发谪 обнаружить и наказать 谪过 быть сосланным за проступок
II сущ.
1) наказание, кара
天谪 небесная кара
2) ссылка; ссыльный
谪所 место ссылки 谪卒 ссыльный солдат гарнизона 谪民 ссыльные поселенцы
3) проступок, вина; ошибка, промах
善言无瑕谪 добрые речи не содержат предосудительного (букв.: недостатков и ошибок)
🇬🇧 charge, blame; disgrace; demote
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhe2 ze2
Кириллицей: чже цзэ
Пиньинь: zhé zé
Чжуинь: ㄓㄜˊ ㄗㄜˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jaak6
Ютпхин: zaak6
Кириллица: чак6
🏴☠️ Хакка
zak7 shong1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: タク チャク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку тaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku chaku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: せめる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэмэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): semeru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 적
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чок
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeok
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: trích
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чич
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
64014.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1177.220
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1253.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
35867
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1641.390
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
279
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
4430
Юникод
U+8B2B
Big5
C2D6
Телеграфный код Тайваня
6207