Иероглиф 誨
Значения
🇷🇺 huǐ; huì
I гл.
учить, поучать, наставлять
诲人不倦 поучать (учить других) неутомимо
II сущ.
совет, поучение, наставление; назидание
纳诲 принимать советы (поучения)
I гл.
учить, поучать, наставлять
诲人不倦 поучать (учить других) неутомимо
II сущ.
совет, поучение, наставление; назидание
纳诲 принимать советы (поучения)
🇬🇧 teach, instruct; encourage, urge
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hui4 Кириллицей: хуэй Пиньинь: huì Чжуинь: ㄏㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fui3 Ютпхин: fui3 Кириллица: фуй3 |
| 🏴☠️ Хакка | fui5 fi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おしえる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): осиэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oshieru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 회 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hoi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hối Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хои |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63974.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1164.040 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1247.201 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 085.36 086.31 267.41 369.49 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35552 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1629.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2338 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4363 |
| Юникод | U+8AA8 |
| Big5 | BBA3 |
| JIS X 0212-1990 | 6190 |
| KSC 5657-1989 | 8231 |
| Телеграфный код Тайваня | 6140 |