Иероглиф 詒
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) yí, yì оставить после себя (особенно: завет, наставление); дарить, передавать (что-л., напр. по наследству)
诒情 пересылать привет, передавать лучшие чувства
2) dài * обманывать; третировать (кого-л.)
гл. Б yí
оставлять в наследство, завещать (кому-л.)
诒子孙 оставить в наследство детям и внукам
1) yí, yì оставить после себя (особенно: завет, наставление); дарить, передавать (что-л., напр. по наследству)
诒情 пересылать привет, передавать лучшие чувства
2) dài * обманывать; третировать (кого-л.)
гл. Б yí
оставлять в наследство, завещать (кому-л.)
诒子孙 оставить в наследство детям и внукам
🇬🇧 bequeath, pass on future generat
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yi2 dai4 tai2 Кириллицей: и дай тай Пиньинь: yí dài tái Чжуинь: ㄧˊ ㄉㄞˋ ㄊㄞˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yi4 Ютпхин: ji4 Кириллица: и4 |
| 🏴☠️ Хакка | toi2 ji2 ri2 i2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あざむく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aдзамуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): azamuku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 이 태 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): и тхэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): i tae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: di Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63957.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1154.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1241.202 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 041.26 049.40 159.44 163.10 304.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35374 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1620.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2966 |
| Юникод | U+8A52 |
| Big5 | DBDF |
| JIS X 0208-1990 | 3434 |
| KSC 5657-1989 | 7454 |
| Телеграфный код Тайваня | 6095 |