Иероглиф 訹
Значения
🇷🇺 гл.
1)* искушать, подбивать; завлекать, заманивать
訹邪臣浮說 подбивать лукавых сановников вести пустые разговоры
2) запугивать; вынуждать, заставлять
以前途糧乏訹飛, 飛不為止 перспектива недостатка провианта беспокоила Фэя, но Фэй из-за этого не остановился
1)* искушать, подбивать; завлекать, заманивать
訹邪臣浮說 подбивать лукавых сановников вести пустые разговоры
2) запугивать; вынуждать, заставлять
以前途糧乏訹飛, 飛不為止 перспектива недостатка провианта беспокоила Фэя, но Фэй из-за этого не остановился
🇬🇧 to beguile with false stories
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xu4 Кириллицей: сюй Пиньинь: xù Чжуинь: ㄒㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seut6 jeut1 Ютпхин: seot6 zeot1 Кириллица: сёт6 чёт1 |
| 🏴☠️ Хакка | tut7 shut7 sut7 |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 술 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): суль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sul |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63952.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1152.220 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1240.402 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 161.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35328 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1619.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2864 |
| Юникод | U+8A39 |
| Big5 | DBD8 |
| JIS X 0208-1990 | 7537 |
| KSC 5601-1989 | 4224 |