Иероглиф 設
Значения
🇷🇺 shè
гл.
1) учреждать, основывать, организовывать; создавать
总部设在北京 главное управление учреждено (находится) в Пекине
2) устраивать, устанавливать, готовить; расставлять, ставить (напр. западню)
设宴会 устроить банкет (приём) 设一个座位 поставить сиденье, устроить место на одно лицо
3) планировать, проектировать; изыскивать
设种种的方法 изыскивать всевозможные меры (средства)
4) приготовить, подготовить; иметь в наличии
整设 приготовить полностью, иметь полностью наготове
II сущ.
1) пир, банкет, угощение
佳设 прекрасное угощение
2) ист. предводитель, полководец (у тюрков и уйгуров, дин. Тан)
3) ист. присутственное место; управа (областная, окружная)
III прил
* сильный, крупный; полный, всесторонний
兵卫甚设 военная охрана очень многочисленна
IV служебное слово
если предположим, что…; если бы…; если бы, например…
设有差错, 谁能负责 если произойдёт ошибка, то кто сможет за неё отвечать?
V собств.
Шэ (фамилия)
гл.
1) учреждать, основывать, организовывать; создавать
总部设在北京 главное управление учреждено (находится) в Пекине
2) устраивать, устанавливать, готовить; расставлять, ставить (напр. западню)
设宴会 устроить банкет (приём) 设一个座位 поставить сиденье, устроить место на одно лицо
3) планировать, проектировать; изыскивать
设种种的方法 изыскивать всевозможные меры (средства)
4) приготовить, подготовить; иметь в наличии
整设 приготовить полностью, иметь полностью наготове
II сущ.
1) пир, банкет, угощение
佳设 прекрасное угощение
2) ист. предводитель, полководец (у тюрков и уйгуров, дин. Тан)
3) ист. присутственное место; управа (областная, окружная)
III прил
* сильный, крупный; полный, всесторонний
兵卫甚设 военная охрана очень многочисленна
IV служебное слово
если предположим, что…; если бы…; если бы, например…
设有差错, 谁能负责 если произойдёт ошибка, то кто сможет за неё отвечать?
V собств.
Шэ (фамилия)
🇬🇧 build; establish; display ; particle of hypothesis, supposing
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: she4 Кириллицей: шэ Пиньинь: shè Чжуинь: ㄕㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chit3 Ютпхин: cit3 Кириллица: чхит3 |
| 🏴☠️ Хакка | set7 sat7 siet7 s'at7 shat7 s'et7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せつ せち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэцу сэти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): setsu sechi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: もうける しつらえる もし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): моукэру сицурaэру моси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moukeru shitsuraeru moshi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 설 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): соль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seol |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thiết Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхиет |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63945.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1151.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1239.204 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6820 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 154.17 298.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35292 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1617.260 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5711 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4325 |
| Юникод | U+8A2D |
| Big5 | B35D |
| JIS X 0212-1990 | 6149 |
| Телеграфный код Тайваня | 6080 |