Иероглиф 訖

Палладий: ци4
Пиньинь:
Пекинское чтение: qi4
Чжуинь: ㄑㄧˋ
Кантонское чтение: gat1ngat6
Варианты написания 訖
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
149
Черт в ключе
7
Добавленных
3
Всего черт
10
Код порядка черт
4111251315
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I гл.
1) доходить до…, достигать, простираться; распространяться; до, вплоть до…
讫于四海 распространяться на все четыре моря (на всю империю)
2) закончиться; быть выполненным
验讫 проверка была окончена 收讫 приём окончен
3) заканчивать, прекращать
起讫 начинать и прекращать
II наречие
1) наконец, в конце концов; в конечном счёте
钱币讫不行 деньги так в конечном счёте и не получили хождения
2) целиком, полностью
民讫自若 народ полностью оставался спокойным
3) ранее, до того, прежде
讫亦有孚 и прежде пользовался доверием
🇬🇧 finish; conclude, stop; exhaust
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qi4
Кириллицей: ци
Пиньинь: qì
Чжуинь: ㄑㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gat1 ngat6
Ютпхин: gat1 ngat6
Кириллица: кат1 нгат6
🏴‍☠️ Хакка
ngiet7 tet7 nget7 hit7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キツ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кицу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kitsu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おわる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): овaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): owaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 흘 글
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хыль кыль
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): heul geul
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: cật
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кат
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
63941.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1148.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1238.203
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
127.20 405.12
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
35241
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1615.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
567
Юникод
U+8A16
Big5
B057
JIS X 0212-1990
6142
KSC 5657-1989
6772
Телеграфный код Тайваня
6066