Иероглиф 艱

Палладий: цзянь1
Пиньинь: jiān
Пекинское чтение: jian1
Чжуинь: ㄐㄧㄢ
Кантонское чтение: gan1
Варианты написания 艱
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа138
Черт в ключе6
Добавленных11
Всего черт17
Код порядка черт12212511134511534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 jiān
I сущ.
1) трудность, тягость, забота; огорчение; горе
思艰 размышлять о заботах (затруднениях) 莫知我艰 никто не понимает (не знает) моих огорчений
2) беда, несчастье, бедствие
济艰 помогать в беде
3) траур по умершим родителям
外(內)艰 траур по отцу (по матери) 居艰 быть в трауре, носить траур
II прил.
1) трудный, тягостный; тяжёлый, затруднительный, мучительный
行之维艰 проводить (что-л.) в жизнь всегда трудно
2) * злой, коварный
其心孔艰 сердце его весьма коварно
III гл.
1) * считать трудным, думать как о тяготе
艰厥臣 считать в тягость своих слуг (подданных)
2) * с трудом добиваться; испытывать недостаток в (чём- л.)
🇬🇧 difficult, hard; distressing
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jian1
Кириллицей: цзянь
Пиньинь: jiān
Чжуинь: ㄐㄧㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gan1
Ютпхин: gaan1
Кириллица: кань1
🏴‍☠️ Хаккаgan1 gien1 gen1 gian1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: かん けん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн кэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan ken
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なやむ かたい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaяму кaтай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nayamu katai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 간
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: gian
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53171.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1013.290
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1119.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №9890
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1473.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)834
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)3888
ЮникодU+8271
Big5C17D
GBKC9AB
Телеграфный код Тайваня5329