Иероглиф 翹
Значения
🇷🇺 qiáo; qiāo; qiào
I гл. А
1) qiào торчать кверху (часто одним концом); задираться, выступать
板凳沒放穗了, 这头儿一坐人, 那头儿就往上翘 скамейка установлена непрочно: когда на один конец садятся - другой задирается кверху
2) qiáo подниматься, выдвигаться
斑尾扬翘 пятнистый хвост птицы поднят вверх
3) qiáo перен. выделяться, быть заметным; заметный, выдающийся
翘材客 посетитель из выдающихся талантов (о канцлере) 翘车 заметный экипаж, экипаж посла
4) qiáo коробиться, перекашиваться; покоробленный, искривлённый
晒翘板子不能用 покоробившаяся от сушки доска к употреблению негодна гл. Б
1) qiāo оттопыривать, поднимать кверху; топорщить
翘起大拇指 оттопырить и поднять большой палец руки (в знак высшего одобрения) 翘鬍子 подкрутить кверху усы 翘辫子 поставить косу торчком (обр. в знач.: умереть)
2) qiáo задирать; задаваться, зазнаваться, хорохориться
翘尾巴 задирать хвост, зазнаваться
3) qiáo не отрываться (в мыслях); неотступный (о думах)
翘思远人 неотступно думать о далёком человеке
II qiáo сущ.
1) перья, оперение (птицы)
翠翘 оперение зимородка
2) хвостовые (длинные) перья птицы; плюмаж (старинное украшение на голове женщины)
凤翘 хвостовые перья феникса 宝鬈珊瑚翘 коралловый плюмаж в драгоценных локонах
3) цвет, цветение, расцвет
春翘 цветение весны; весенний расцвет
I гл. А
1) qiào торчать кверху (часто одним концом); задираться, выступать
板凳沒放穗了, 这头儿一坐人, 那头儿就往上翘 скамейка установлена непрочно: когда на один конец садятся - другой задирается кверху
2) qiáo подниматься, выдвигаться
斑尾扬翘 пятнистый хвост птицы поднят вверх
3) qiáo перен. выделяться, быть заметным; заметный, выдающийся
翘材客 посетитель из выдающихся талантов (о канцлере) 翘车 заметный экипаж, экипаж посла
4) qiáo коробиться, перекашиваться; покоробленный, искривлённый
晒翘板子不能用 покоробившаяся от сушки доска к употреблению негодна гл. Б
1) qiāo оттопыривать, поднимать кверху; топорщить
翘起大拇指 оттопырить и поднять большой палец руки (в знак высшего одобрения) 翘鬍子 подкрутить кверху усы 翘辫子 поставить косу торчком (обр. в знач.: умереть)
2) qiáo задирать; задаваться, зазнаваться, хорохориться
翘尾巴 задирать хвост, зазнаваться
3) qiáo не отрываться (в мыслях); неотступный (о думах)
翘思远人 неотступно думать о далёком человеке
II qiáo сущ.
1) перья, оперение (птицы)
翠翘 оперение зимородка
2) хвостовые (длинные) перья птицы; плюмаж (старинное украшение на голове женщины)
凤翘 хвостовые перья феникса 宝鬈珊瑚翘 коралловый плюмаж в драгоценных локонах
3) цвет, цветение, расцвет
春翘 цветение весны; весенний расцвет
🇬🇧 turn up, lift, elevate, raise
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qiao2 qiao4
Кириллицей: цяо цяо
Пиньинь: qiáo qiào
Чжуинь: ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄠˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: kiu4
Ютпхин: kiu4
Кириллица: кхиу4
🏴☠️ Хакка
kiau5 kiau2 hiau5 k'ieu5 hiau1 hieu5 hieu1 kiau3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ギョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つまだてる あげる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цумaдaтэру aгэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsumadateru ageru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 교
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кё
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kiều
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): киеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53357.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0959.270
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1076.402
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
28806
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
739
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1153
Юникод
U+7FF9
Big5
C2BC
GBK
B7AD
Телеграфный код Тайваня
5062