Иероглиф 翘
Значения
🇷🇺 qiáo; qiāo; qiào
I гл. А
1) qiào торчать кверху (часто одним концом); задираться, выступать
板凳沒放穗了, 這頭兒一坐人, 那頭兒就往上翹 скамейка установлена непрочно: когда на один конец садятся - другой задирается кверху
2) qiáo подниматься, выдвигаться
斑尾揚翹 пятнистый хвост птицы поднят вверх
3) qiáo перен. выделяться, быть заметным; заметный, выдающийся
翹材客 посетитель из выдающихся талантов (о канцлере) 翹車 заметный экипаж, экипаж посла
4) qiáo коробиться, перекашиваться; покоробленный, искривлённый
曬翹板子不能用 покоробившаяся от сушки доска к употреблению негодна гл. Б
1) qiāo оттопыривать, поднимать кверху; топорщить
翹起大拇指 оттопырить и поднять большой палец руки (в знак высшего одобрения) 翹鬍子 подкрутить кверху усы 翹辮子 поставить косу торчком (обр. в знач.: умереть)
2) qiáo задирать; задаваться, зазнаваться, хорохориться
翹尾巴 задирать хвост, зазнаваться
3) qiáo не отрываться (в мыслях); неотступный (о думах)
翹思遠人 неотступно думать о далёком человеке II qiáo сущ.
1) перья, оперение (птицы)
翠翹 оперение зимородка
2) хвостовые (длинные) перья птицы; плюмаж (старинное украшение на голове женщины)
鳳翹 хвостовые перья феникса 寶鬈珊瑚翹 коралловый плюмаж в драгоценных локонах
3) цвет, цветение, расцвет
春翹 цветение весны; весенний расцвет
I гл. А
1) qiào торчать кверху (часто одним концом); задираться, выступать
板凳沒放穗了, 這頭兒一坐人, 那頭兒就往上翹 скамейка установлена непрочно: когда на один конец садятся - другой задирается кверху
2) qiáo подниматься, выдвигаться
斑尾揚翹 пятнистый хвост птицы поднят вверх
3) qiáo перен. выделяться, быть заметным; заметный, выдающийся
翹材客 посетитель из выдающихся талантов (о канцлере) 翹車 заметный экипаж, экипаж посла
4) qiáo коробиться, перекашиваться; покоробленный, искривлённый
曬翹板子不能用 покоробившаяся от сушки доска к употреблению негодна гл. Б
1) qiāo оттопыривать, поднимать кверху; топорщить
翹起大拇指 оттопырить и поднять большой палец руки (в знак высшего одобрения) 翹鬍子 подкрутить кверху усы 翹辮子 поставить косу торчком (обр. в знач.: умереть)
2) qiáo задирать; задаваться, зазнаваться, хорохориться
翹尾巴 задирать хвост, зазнаваться
3) qiáo не отрываться (в мыслях); неотступный (о думах)
翹思遠人 неотступно думать о далёком человеке II qiáo сущ.
1) перья, оперение (птицы)
翠翹 оперение зимородка
2) хвостовые (длинные) перья птицы; плюмаж (старинное украшение на голове женщины)
鳳翹 хвостовые перья феникса 寶鬈珊瑚翹 коралловый плюмаж в драгоценных локонах
3) цвет, цветение, расцвет
春翹 цветение весны; весенний расцвет
🇬🇧 turn up, lift, elevate, raise
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qiao2 qiao4 Кириллицей: цяо цяо Пиньинь: qiáo qiào Чжуинь: ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄠˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kiu4 Ютпхин: kiu4 Кириллица: кхиу4 |
| 🏴☠️ Хакка | kiau2 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53348.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0957.091 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 28694 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+7FD8 |
| GB2312 | 474C |
| Телеграфный код КНР | 5062 |