Иероглиф 紬
Значения
🇷🇺 I chōu гл.
1) тянуть (разматывать) нить; прясть
2) подбирать, собирать (материал), писать (напр. летопись)
II chóu сущ.
шёлковая материя, шёлк; шёлковый
1) тянуть (разматывать) нить; прясть
2) подбирать, собирать (материал), писать (напр. летопись)
II chóu сущ.
шёлковая материя, шёлк; шёлковый
🇬🇧 kind of thin silk
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chou1 Кириллицей: чоу Пиньинь: chōu Чжуинь: ㄔㄡ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jau1 chau4 Ютпхин: cau1 cau4 Кириллица: чхау1 чхау4 |
| 🏴☠️ Хакка | chiu2 cu2 chu2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chuu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つむぐ つむぎ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цумугу цумуги Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsumugu tsumugi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 주 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чу Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ju |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trừu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чуу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53392.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0919.300 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1038.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14402 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 245.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27337 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1351.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1315 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3513 |
| Юникод | U+7D2C |
| Big5 | D6E8 |
| JIS X 0208-1990 | 2771 |
| KSC 5601-1989 | 7725 |
| Телеграфный код Тайваня | 4795 |